slip away와(과) slip by 차이
Slip away는 조용히 또는 눈에 띄지 않게 떠나는 것을 의미하고, slip by 빨리 또는 눈에 띄지 않게 지나가는 것을 의미합니다.
slip away vs slip by: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Slip away
- 1기회 또는 승리, 성공 등의 기회를 잃는 것.
Their hopes of getting back into the game SLIPPED AWAY after the second goal.
경기에 복귀하려는 그들의 희망은 두 번째 골 이후 사라졌습니다.
- 2빨리 통과하기 위해 ( 시간 ).
The year has SLIPPED AWAY and it is hard to believe it's over.
한 해가 지나갔고 끝났다는 것이 믿기지 않습니다.
Slip by
- 1빨리 통과하기 위해 ( 시간 ).
The years SLIP BY as you get older.
나이가 들어감에 따라 세월이 흘러갑니다.
- 2기회 또는 승리, 성공 등의 기회를 잃는 것.
He didn't follow the offer up and let it SLIP BY.
그는 제안을 따르지 않고 그냥 지나가도록 내버려 두지 않았습니다.
slip away와(과) slip by의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
slip away
예문
Their chances of winning the game slipped away after the second goal.
두 번째 골 이후 경기에서 이길 수 있는 기회가 사라졌습니다.
예문
Time slips away when you're having fun.
당신이 재미있을 때 시간은 미끄러집니다.
slip by
예문
The days slip by so quickly when you're on vacation.
휴가 중일 때 날이 너무 빨리 지나갑니다.
예문
Time slips by when you're having fun.
당신이 재미있을 때 시간은 미끄러집니다.
Slip away와 유사한 표현(유의어)
Slip by와 유사한 표현(유의어)
pass up
기회를 놓치거나 활용하지 못하는 것.
예문
He passed up the chance to study abroad and now regrets it.
그는 유학할 기회를 포기했고 지금은 후회하고 있습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
slip 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
slip away vs slip by 차이
slip away와(과) slip by 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 slip by 것이 더 일반적입니다. 시간이 빨리 지나가거나 기회를 놓치는 것을 설명하는 데 자주 사용됩니다. Slip away는 덜 일반적이며 일반적으로 눈치채지 않고 떠나는 사람을 설명하는 데 사용됩니다.
slip away와(과) slip by은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
slip away와 slip by 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
slip away와(과) slip by의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
slip away과 slip by의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Slip away 떠나는 사람들과 관련될 때 종종 슬프거나 후회하는 어조를 전달하는 반면, slip by 일반적으로 특히 놓친 기회나 시간이 너무 빨리 지나가는 것을 언급할 때 중립적이거나 약간 부정적인 어조를 가지고 있습니다.