slip in와(과) slip into 차이
Slip in와 slip into는 비슷한 의미를 가지고 있지만 다른 맥락에서 사용됩니다. Slip in는 눈에 띄지 않게 또는 빠르게 장소나 대화에 들어가고 싶을 때 사용되며, slip into는 옷이나 액세서리를 착용하고 싶을 때 사용됩니다.
slip in vs slip into: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Slip in
- 1말할 때 신중하게 무언가를 포함하려고 노력합니다.
He SLIPPED IN a mention of his exam results to remind us how well he did.
그는 자신이 얼마나 잘했는지 상기시키기 위해 시험 결과에 대한 언급을 슬쩍 넣었습니다.
Slip into
- 1빨리 옷을 입기 위해.
I got out of my suit and SLIPPED INTO my pyjamas.
나는 양복을 벗고 잠옷 속으로 미끄러져 들어갔다.
- 2나쁜 습관을 갖거나 나쁘거나 부정적인 상태 또는 상태에 빠지는 것.
The economy SLIPPED INTO recession and shows no signs of recovery.
경제는 침체에 빠졌고 회복의 조짐은 보이지 않습니다.
slip in와(과) slip into의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
slip in
예문
She managed to slip in a compliment about his cooking during the conversation.
그녀는 대화 중에 그의 요리에 대한 칭찬을 슬립했습니다.
예문
He always slips in a joke to lighten the mood.
그는 항상 분위기를 밝게 하기 위해 농담을 끼어든다.
slip into
예문
She slipped into her dress before leaving the house.
그녀는 집을 떠나기 전에 드레스를 입고 입었습니다.
예문
He slips into his shoes before going outside.
그는 밖에 나가기 전에 신발을 신고 미끄러지고 있습니다.
Slip in와 유사한 표현(유의어)
Slip into와 유사한 표현(유의어)
특히 공식적 또는 의식적 맥락에서 옷이나 액세서리를 착용하는 것.
예문
He donned his graduation gown and cap for the ceremony.
그는 졸업식을 위해 졸업 가운과 모자를 입었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
slip 포함하는 구동사
into 포함하는 구동사
slip in vs slip into 차이
slip in와(과) slip into 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 slip into slip in보다 더 일반적입니다. 옷 입는 등 일상생활에서는 slip into 더 자주 사용되는 반면 slip in는 덜 자주 사용되기 때문입니다.
slip in와(과) slip into은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Slip in와 slip into는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
slip in와(과) slip into의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
slip in과 slip into의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Slip in 장소에 들어가거나 대화할 때 종종 교활하거나 비밀스러운 어조를 전달하는 반면, slip into 일반적으로 특히 옷이나 액세서리를 착용할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.