snap up와(과) stump up 차이
Snap up 종종 다른 사람들이 그렇게 할 기회를 갖기 전에 무언가를 빨리 사거나 획득하는 것을 의미합니다. Stump up 종종 마지 못해 또는 어려움을 겪으면서 무언가를 지불하는 것을 의미합니다.
snap up vs stump up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Snap up
- 1무언가를 빨리 얻거나, 획득하거나, 구매합니다.
Collectors SNAPPED UP every copy the day it was released.
수집가들은 그것이 출시된 날 모든 사본을 훔쳤습니다.
Stump up
- 1무언가를 지불하기 위해.
He didn't want to pay me back, but I got him to STUMP UP in the end.
그는 나에게 돈을 갚고 싶지 않았지만 결국 그를 STUMP UP하게 만들었습니다.
snap up와(과) stump up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
snap up
예문
I always snap up the best deals during the sale.
나는 항상 세일 기간 동안 최고의 거래를 스냅합니다.
예문
She snaps up any limited edition items she can find.
그녀는 찾을 수 있는 모든 한정판 아이템을 스냅합니다.
stump up
예문
I had to stump up for the expensive repair bill.
나는 비싼 수리비를 위해 그루터기를 해야 했습니다.
예문
She finally stumps up the money she owes me.
그녀는 마침내 나에게 빚진 돈을 비틀거린다.
Snap up와 유사한 표현(유의어)
빠르고 간절히 무언가를 잡기 위해.
예문
She grabbed the last slice of pizza before anyone else could get to it.
그녀는 다른 사람이 먹기 전에 마지막 피자 조각을 움켜잡았습니다.
기회나 상황을 신속하고 단호하게 활용합니다.
예문
He seized the chance to invest in the startup before it became popular.
그는 스타트 업이 인기를 얻기 전에 투자 할 기회를 * 포착했습니다.
scoop up
빠르고 효율적으로 무언가를 집어 들거나 가져갈 수 있습니다.
예문
She scooped up all the toys and put them back in the box.
그녀는 모든 장난감을 퍼내고 상자에 다시 넣었습니다.
Stump up와 유사한 표현(유의어)
cough up
종종 마지 못해 또는 압력을 받고 돈을 지불합니다.
예문
He had to cough up the money he owed his friend before he could borrow any more.
그는 더 이상 빌리기 전에 친구에게 빚진 돈을 기침해야 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
snap 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
snap up vs stump up 차이
snap up와(과) stump up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 stump up보다 snap up 더 자주 사용합니다. 이는 snap up 세일 중인 물건을 사거나 재고가 있는 마지막 품목을 잡는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Stump up는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 원하지 않는 것에 대해 비용을 지불해야 하거나 많은 돈이 필요할 때 사용됩니다.
snap up와(과) stump up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Snap up와 stump up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
snap up와(과) stump up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
snap up과 stump up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Snap up 바람직한 것을 얻는 것과 관련하여 종종 흥분하거나 기회주의적인 어조를 나타내는 반면, stump up 일반적으로 특히 예상치 못한 것이나 값비싼 것에 대해 비용을 지불하는 것을 언급할 때 꺼리거나 좌절하는 어조를 가지고 있습니다.