구동사 "step aside" vs "step back"

step aside와(과) step back 차이

Step aside 일반적으로 방해가 되지 않거나 다른 사람이 작업이나 책임을 맡게 하는 것을 의미하는 반면, step back 일반적으로 상황에서 휴식을 취하거나 멀리서 보는 것을 의미합니다.

step aside vs step back: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Step aside

  • 1다른 사람이 대신할 수 있도록 직장이나 직위를 떠나는 것.

    Everyone thinks that the prime minister should STEP ASIDE so that someone new can lead the party into the election.

    모든 사람들은 새로운 누군가가 당을 선거로 이끌 수 있도록 총리가 물러나야한다고 생각합니다.

Step back

  • 1다른 관점에서 무언가를 보는 것.

    We should STEP BACK and try to see how our customers will view the scheme.

    우리는 한 걸음 물러서서 고객이 이 계획을 어떻게 볼지 보려고 노력해야 합니다.

step aside와(과) step back의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

step aside

예문

The manager decided to step aside and let his assistant take over the project.

관리자는 옆으로 비서가 프로젝트를 인수하도록 하기로 결정했습니다.

예문

She steps aside gracefully when it's time for a new leader to take charge.

그녀는 새로운 리더가 책임을 져야 할 때 우아하게 옆으로 물러납니다.

step back

예문

Sometimes, it's important to step back and evaluate the situation.

때로는 한 걸음 물러서서 상황을 평가하는 것이 중요합니다.

예문

She steps back to get a better view of the painting.

그녀는 그림을 더 잘 보기 위해 뒤로 물러서 있습니다.

Step aside와 유사한 표현(유의어)

누군가 또는 무언가가 통과 할 수 있도록 방해가되지 않습니다.

예문

The crowd had to make way for the ambulance to get through.

군중은 구급차가 통과할 수 있도록 길을 만들어야 했습니다.

말하거나 공연할 차례를 포기하는 것.

예문

After his speech, he yielded the floor to the next presenter.

연설이 끝난 후 그는 다음 발표자에게 바닥을 양보했습니다.

stand down

직위 또는 작업에서 물러나다.

예문

The CEO decided to stand down after the company faced criticism for its unethical practices.

CEO는 회사가 비윤리적 관행에 대한 비판에 직면한 후 사임하기로 결정했습니다.

Step back와 유사한 표현(유의어)

잠깐 쉬거나 쉬기 위해.

예문

After working for hours, she decided to take a breather and go for a walk outside.

몇 시간 동안 일한 후, 그녀는 숨을 쉬고 밖으로 산책을 가기로 결정했습니다.

특히 변경 또는 예기치 않은 사건 후에 상황을 다시 평가하거나 분석합니다.

예문

After the project failed, they had to reassess the situation and come up with a new plan.

프로젝트가 실패한 후, 그들은 상황을 재평가하고 새로운 계획을 세워야 했습니다.

다른 각도나 거리에서 상황을 보기 위해, 종종 더 나은 이해나 통찰력을 얻기 위해.

예문

Taking a break helped her gain perspective on the problem and find a creative solution.

휴식을 취하는 것은 그녀가 문제에 대한 관점을 얻고 창의적인 해결책을 찾는 데 도움이 되었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

step aside vs step back 차이

step aside와(과) step back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 step back 것이 더 일반적입니다. 누군가가 휴식을 취하거나 상황을 재평가해야 하는 상황에서 자주 사용됩니다. Step aside는 덜 자주 사용되며 주로 누군가가 물리적으로 방해가 되지 않도록 이동해야 할 때 사용됩니다.

step aside와(과) step back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Step asidestep back는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

step aside와(과) step back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

step asidestep back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Step aside 다른 사람이 인계받도록 하는 것과 관련하여 종종 정중하거나 정중한 어조를 취하는 반면, step back 일반적으로 특히 휴식을 취하거나 상황을 재평가하는 것을 언급할 때 반성적이거나 내성적인 어조를 가지고 있습니다.

step aside & step back: 유의어와 반의어

Step aside

유의어

Step back

반의어

  • rush in
  • charge ahead
  • plunge in
  • forge ahead
  • press on
  • push forward

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!