sum up와(과) summon up 차이
Sum up는 무언가에 대한 간략한 요약이나 결론을 제공하는 것을 의미하고, summon up는 무언가를 하기 위해 용기, 힘 또는 에너지를 모으거나 소집하는 것을 의미합니다.
sum up vs summon up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Sum up
- 1요약하자면.
At the end of the lecture, she SUMMED UP the main points again.
강의가 끝날 무렵, 그녀는 다시 요점을 요약했습니다.
Summon up
- 1무언가를 할 수 있는 에너지나 용기를 얻기 위해.
Andrea couldn't SUMMON UP the enthusiasm to apply for the position.
Andrea는 그 자리에 지원하려는 열정을 불러일으킬 수 없었습니다.
sum up와(과) summon up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
sum up
예문
Can you sum up the main points of the meeting?
회의의 요점을 요약할 수 있습니까?
예문
He sums up the news article in a few sentences.
그는 뉴스 기사를 몇 문장으로 요약합니다.
summon up
예문
I need to summon up the courage to ask for a raise.
급여 인상을 요청할 용기를 소환해야 합니다.
예문
She summons up the energy to go for a run every morning.
그녀는 매일 아침 달리기를 할 에너지를 소환합니다.
Sum up와 유사한 표현(유의어)
어떤 것의 요점을 요약하거나 검토하기 위해.
예문
Can you recap the key takeaways from the meeting for those who missed it?
회의에 참석하지 못한 사람들을 위해 회의의 핵심 내용을 요약할 수 있습니까?
conclude
무언가를 끝내거나 최종 결정이나 의견에 도달하는 것.
예문
After analyzing the data, we can conclude that the new marketing strategy is effective.
데이터를 분석한 후 새로운 마케팅 전략이 효과적이라는 결론을 내릴 수 있습니다.
wrap up
무언가, 특히 작업이나 프로젝트를 완료하거나 완료합니다.
예문
Let's wrap up this project by the end of the week so we can move on to the next one.
다음 프로젝트로 넘어갈 수 있도록 이번 주말까지 이 프로젝트를 마무리합시다.
Summon up와 유사한 표현(유의어)
sum up vs summon up 차이
sum up와(과) summon up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 summon up보다 sum up 더 자주 사용합니다. sum up은 연설, 책 또는 상황을 요약하는 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Summon up 덜 일반적이며 주로 누군가가 어려운 일을 하기 위해 용기나 힘을 모아야 할 때 사용됩니다.
sum up와(과) summon up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Sum up와 summon up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 sum up 비즈니스 또는 학업 상황과 같은 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 이러한 상황에서는 summon up 적합하지 않습니다.
sum up와(과) summon up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
sum up과 summon up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Sum up 요약과 관련하여 중립적이거나 유익한 어조를 전달하는 경우가 많으며, 특히 용기나 힘을 모으는 것을 언급할 때 일반적으로 동기 부여 또는 격려적인 어조summon up 가지고 있습니다.