toddle off와(과) tootle off 차이
Toddle off와 tootle off 모두 장소를 떠나는 것을 의미하지만, toddle off 어린이나 노인에게 자주 사용되는 느리고 편안한 출발을 의미하는 반면, tootle off는 더 밝고 평온한 출구를 제안합니다.
toddle off vs tootle off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Toddle off
- 1떠나려면 집에 가십시오.
It's geting late, so I'm going to TODDLE OFF home.
늦었기 때문에 집에 걸어 갈 것입니다.
Tootle off
- 1떠나려면 떠나십시오.
It's getting late, so we're going to TOOTLE OFF home.
시간이 늦어지고 있으니 집에 TOOTLE OFF로 가겠습니다.
toddle off와(과) tootle off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
toddle off
예문
It's getting late, so I'm going to toddle off home.
시간이 늦어져서 집에 걸음마를 떼고 갑니다.
예문
She toddles off to the store to buy some groceries.
그녀는 식료품을 사기 위해 가게로 걸음마를 떼고 갑니다.
tootle off
예문
It's time for us to tootle off and head home.
이제 우리가 떨어져 집으로 돌아갈 시간입니다.
예문
She tootles off to work every morning.
그녀는 매일 아침 일하기 위해 몸을 쫓아냅니다.
Toddle off와 유사한 표현(유의어)
wander away
천천히 그리고 목적없이 장소를 떠나는 것.
예문
The little girl wandered away from her mother and got lost in the park.
어린 소녀는 어머니에게서 방황하고 공원에서 길을 잃었습니다.
Tootle off와 유사한 표현(유의어)
toddle off vs tootle off 차이
toddle off와(과) tootle off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 흔하지는 않지만 toddle off tootle off보다 약간 더 일반적입니다. Toddle off는 어린이나 노인이 장소를 떠나는 것에 대해 이야기할 때 자주 사용되는 반면, tootle off는 행복하고 캐주얼한 출발을 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
toddle off와(과) tootle off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
toddle off과 tootle off 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학업 상황과 같은 공식적인 환경에는 적합하지 않습니다.
toddle off와(과) tootle off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
toddle off과 tootle off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Toddle off 장소를 떠나는 어린이나 노인을 언급할 때 종종 부드럽고 애정 어린 어조를 전달하는 반면, tootle off는 일반적으로 특히 행복한 출발을 언급할 때 더 낙관적이고 가벼운 어조를 가지고 있습니다.