top up와(과) word up 차이
Top up 그것을 채우기 위해 더 많은 것을 추가하는 것을 의미하며, 일반적으로 선불 카드나 전화에 더 많은 돈을 추가하는 것을 말합니다. Word up는 '이해합니다' 또는 '동의합니다'를 의미하는 속어입니다.
top up vs word up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Top up
- 1아직 비어 있지 않은 것을 다시 채우기 위해.
Shall I TOP UP your drink while I'm pouring myself one?
내가 술을 따르는 동안 당신의 술을 보충할까요?
Word up
- 1누군가에게 정보, 조언을 제공합니다.
The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.
변호사는 경찰 인터뷰 전에 그녀의 UP 의뢰인에게 말을 걸었기 때문에 그들은 그에게서 거의 벗어나지 않았습니다.
top up와(과) word up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
top up
예문
Can you top up my coffee, please?
내 커피를 충전해 주시겠습니까?
예문
She tops up her phone credit every month.
그녀는 매달 전화 크레딧을 충전합니다.
word up
예문
Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.
회의 전에 제 동료는 논의할 핵심 사항에 대해 말로 했습니다.
예문
She always words up her friends before they go to a job interview.
그녀는 항상 친구들이 면접을 보러 가기 전에 말을 합니다.
Top up와 유사한 표현(유의어)
무언가에 더 많은 에너지나 전력을 추가하다, 일반적으로 전자 장치나 배터리를 말합니다.
예문
I need to recharge my phone before we go out.
외출하기 전에 휴대폰을 충전해야 합니다.
다시 채우기 위해 더 많은 것을 추가하려면, 일반적으로 음료나 용기를 말합니다.
예문
Can you please refill my glass with water?
내 잔에 물을 리필해 주시겠습니까?
원래 수준이나 금액으로 복원하기 위해 더 많은 것을 추가합니다.
예문
I need to replenish my stock of office supplies.
사무용품 재고를 보충해야 합니다.
Word up와 유사한 표현(유의어)
top up vs word up 차이
top up와(과) word up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 word up는 top up보다 덜 일반적입니다. Top up는 전화에 크레딧을 추가하거나 음료를 충전하는 것과 같은 일상 업무에서 더 자주 사용됩니다. Word up는 젊은 사람들과 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다.
top up와(과) word up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Top up는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 비즈니스 환경에서 금융 거래를 논의할 때도 사용할 수 있습니다. Word up 매우 비공식적이며 공식적인 환경에서 사용해서는 안 됩니다.
top up와(과) word up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
top up의 어조는 실용적이고 직설적이며, 금융 거래에 대해 논의하거나 무언가를 추가할 때 자주 사용됩니다. word up의 어조는 캐주얼하고 친근하며 종종 동의나 이해를 나타내는 데 사용됩니다.