work on와(과) snitch on 차이
Snitch on 권위 있는 사람에게 다른 사람의 잘못에 대해 알리는 것을 의미하고, work on 작업이나 프로젝트를 완료하는 데 집중하거나 진전을 이루는 것을 의미합니다.
work on vs snitch on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Work on
- 1개선하거나 개발하기 위해.
Scientists are WORKING ON genetically modified crops and foods.
과학자들은 유전자 변형 작물과 식품을 연구하고 있습니다.
Snitch on
- 1비밀을 누설하려면 당국에 누군가에 대해 알리십시오.
Reggie was caught after someone SNITCHED ON him to the teacher.
레지는 누군가 그를 선생님에게 쏜 후 붙잡혔습니다.
work on와(과) snitch on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
work on
예문
She needs to work on her presentation skills.
그녀는 프레젠테이션 기술을 연마해야 합니다.
예문
He works on his painting every day.
그는 매일 자신의 그림을 작업합니다.
snitch on
예문
I can't believe you would snitch on your own brother!
나는 당신이 당신의 형제를 *훔쳐본다는 것을 믿을 수 없습니다!
예문
She always snitches on her classmates when they break the rules.
그녀는 반 친구들이 규칙을 어길 때 항상 훔쳐갑니다.
Work on와 유사한 표현(유의어)
Snitch on와 유사한 표현(유의어)
work on vs snitch on 차이
work on와(과) snitch on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 snitch on보다 work on 더 자주 사용합니다. 이는 work on 다양한 작업과 프로젝트에 사용되는 반면 snitch on 권장되지 않는 부정적인 행동이기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 work on 더 일반적입니다.
work on와(과) snitch on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Work on와 snitch on는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
work on와(과) snitch on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
work on과 snitch on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Work on 진전을 이루거나 목표를 달성할 때 종종 긍정적이고 생산적인 어조를 전달하는 반면, snitch on 일반적으로 특히 누군가의 잘못을 보고할 때 부정적이고 비난적인 어조를 가지고 있습니다.