zero in on와(과) zone in on 차이
zero in on과 zone in on 모두 특정 항목에 집중하거나 주의를 기울이는 것을 의미합니다. 그러나 zero in on는 더 일반적으로 사용되며 정밀도와 정확성에 대한 더 강한 의미를 갖는 반면 zone in on는 덜 일반적이며 약간 더 편안한 의미를 갖습니다.
zero in on vs zone in on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Zero in on
- 1주의를 집중시키거나 집중하기 위해.
The police have ZEROED IN ON the man they believe to be responsible for the murder.
경찰은 살인에 책임이 있다고 믿는 남자에 초점을 맞췄습니다.
- 2향하려면 다음으로 이동하십시오.
The hurricane is ZEROING IN ON Florida.
허리케인이 플로리다에 집중하고 있습니다.
Zone in on
- 1그렇게 하지 않은 후 주의를 기울이기 위해.
I ZONED IN ON what they were saying when they started gossiping.
나는 그들이 험담을 시작했을 때 그들이 말하는 것에 집중했습니다.
zero in on와(과) zone in on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
zero in on
예문
The detective zeroed in on the main suspect.
형사는 주요 용의자를 제로로 삼았습니다.
예문
She zeroes in on the most important details of the case.
그녀는 사건의 가장 중요한 세부 사항에 초점을 맞춥니다.
zone in on
예문
I zone in on the conversation when they mention my favorite movie.
나는 그들이 내가 가장 좋아하는 영화를 언급할 때 대화에 참여합니다.
예문
She zones in on the lecture when the professor starts discussing her favorite topic.
그녀는 교수가 자신이 좋아하는 주제에 대해 토론하기 시작할 때 강의에 집중합니다.
Zero in on와 유사한 표현(유의어)
특정 대상이나 목표를 목표로 하거나 주의를 기울이는 것.
예문
The marketing campaign was designed to target young adults who enjoy outdoor activities.
마케팅 캠페인은 야외 활동을 즐기는 청년들을 대상으로 하기 위해 고안되었습니다.
Zone in on와 유사한 표현(유의어)
zero in on vs zone in on 차이
zero in on와(과) zone in on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
Zero in on는 zone in on보다 더 일반적으로 사용됩니다. 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용되는 문구인 반면, zone in on은 덜 일반적이며 주로 비공식 대화에서 사용됩니다.
zero in on와(과) zone in on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
zero in on와 zone in on는 모두 비격식적인 문구이지만 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 zero in on. Zone in on은 주로 일상적인 대화에 사용됩니다.
zero in on와(과) zone in on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
zero in on과 zone in on의 음색은 비슷하지만 zero in on는 정밀도와 정확성을 더 강하게 내포하고 zone in on는 약간 더 편안한 음색을 가지고 있습니다.
zero in on & zone in on: 유의어와 반의어
Zero in on
유의어
- target
- focus on
- concentrate on
- hone in on
- direct attention to
- aim at
- narrow down