zone in와(과) zone in on 차이
Zone in와 zone in on는 비슷한 의미를 가지고 있지만 zone in on 더 구체적입니다. Zone in는 무언가에 집중하거나 집중하는 것을 의미하고, zone in on는 무언가의 특정 측면에 집중하거나 집중하는 것을 의미합니다.
zone in vs zone in on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Zone in
- 1그렇게 하지 않은 후 주의를 기울이기 위해.
I was bored at first but then ZONED IN when things started getting more interesting.
처음에는 지루했지만 상황이 더 흥미로워지기 시작하면서 ZONED IN했습니다.
Zone in on
- 1그렇게 하지 않은 후 주의를 기울이기 위해.
I ZONED IN ON what they were saying when they started gossiping.
나는 그들이 험담을 시작했을 때 그들이 말하는 것에 집중했습니다.
zone in와(과) zone in on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
zone in
예문
I usually zone in when the topic becomes more interesting.
나는 보통 주제가 더 흥미로워질 때 영역에 들어갑니다.
예문
She zones in when the discussion turns to her favorite subject.
그녀는 토론이 그녀가 가장 좋아하는 주제로 바뀔 때 존에 있습니다.
zone in on
예문
I zone in on the conversation when they mention my favorite movie.
나는 그들이 내가 가장 좋아하는 영화를 언급할 때 대화에 참여합니다.
예문
She zones in on the lecture when the professor starts discussing her favorite topic.
그녀는 교수가 자신이 좋아하는 주제에 대해 토론하기 시작할 때 강의에 집중합니다.
Zone in와 유사한 표현(유의어)
특정 작업이나 목표를 향해 관심과 정신적 노력을 기울이는 것.
예문
He needs to concentrate on his work if he wants to meet the deadline.
마감일을 맞추려면 자신의 일에 집중해야 합니다.
Zone in on와 유사한 표현(유의어)
zone in vs zone in on 차이
zone in와(과) zone in on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 플레이어가 게임의 특정 측면에 집중해야 하는 스포츠와 같은 특정 상황에서는 더 일반적입니다zone in on.
zone in와(과) zone in on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
zone in과 zone in on은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
zone in와(과) zone in on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
zone in과 zone in on의 어조는 일반적으로 중립적이고 직설적입니다. 그러나 zone in on 빠르고 정확한 조치가 필요한 상황에서 사용될 때 때때로 더 강렬하거나 긴급한 톤을 전달할 수 있습니다.