어떻게 해석할 수 있나요?
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
- 1바닷가 해안에 남겨 두었습니다.
The rubbish was CAST UP by the tide.
쓰레기는 조수에 의해 던져졌습니다.
주로 이런 의미로 쓰여요
구동사 cast up의 가장 일반적인 의미는 바다로 해안에 남겨 두는 것입니다. 그것은 종종 파도나 조수에 의해 해변으로 씻겨 내려온 물체나 파편을 말합니다.
동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?
| 동사 원형 | cast up |
| 3인칭 단수 현재 | casts up |
| 현재분사 | casting up |
| 단순 과거 | cast up |
| 과거분사 | cast up |
예문
The seaweed was cast up on the beach after the storm.
해초는 폭풍 후에 해변에 던져졌습니다.
예문
The ocean casts up various items on the shore every day.
바다는 매일 해안에 다양한 아이템을 던집니다.
예문
The waves are casting up driftwood on the beach.
파도가 해변에 유목을 던지고 있습니다.
예문
After the shipwreck, some wreckage was cast up on the shore.
난파선 후 일부 잔해가 해안에 던져졌습니다.
예문
The shells were cast up by the waves and collected by beachcombers.
조개껍데기는 파도에 의해 던져지고 해변가에 의해 수집되었습니다.
cast up는 어떤 종류의 구동사인가요?
원어민의 노트
타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)
자동사적 구동사
cast up은/는 목적어 없이도 의미가 완성되는 자동사적 구동사(Intransitive Phrasal Verb)입니다. 이는 목적어 없이도 완전한 문장을 형성합니다.
예문
The rubbish was cast up by the tide.
쓰레기는 조수에 의해 던져졌습니다.
예문
The driftwood was cast up on the shore.
유목은 해안에 던져졌습니다.
원어민의 노트
분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.
분리불가형 구동사
cast up은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.
예문
The rubbish was cast up by the tide.
쓰레기는 조수에 의해 던져졌습니다.
예문
The driftwood was cast up on the shore.
유목은 해안에 던져졌습니다.
cast up이 포함된 다른 표현
추가로 알아두면 좋아요
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
Cast up는 일반적으로 형식면에서 중립적 인 것으로 간주됩니다. 특정 상황에 따라 비공식적 및 공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다. 일상 대화에서 바다로 떠밀려온 물체를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다. 보다 공식적인 환경에서는 회계 또는 문제 논의의 맥락에서 사용될 수 있습니다.