play back뜻/예문을 모두 알아보세요!

어떻게 해석할 수 있나요?

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 1녹음한 내용을 듣거나 시청합니다.

    We PLAYED the recording BACK to see if it was OK.

    우리는 그것이 괜찮은지 확인하기 위해 녹음을 다시 재생했습니다.

주로 이런 의미로 쓰여요

구동사 play back의 가장 일반적인 의미는 녹음된 것을 듣거나 보는 것입니다. 예를 들어 이전에 녹화한 비디오를 보거나 오디오 녹음을 듣는 것을 의미할 수 있습니다.

동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?

동사 원형play back
3인칭 단수 현재plays back
현재분사playing back
단순 과거played back
과거분사played back

예문

After the interview, she played back the recording to take notes.

인터뷰가 끝난 후 그녀는 메모를 하기 위해 녹음을 재생했습니다.

예문

He plays back the video to check for any mistakes.

그는 실수가 있는지 확인하기 위해 비디오를 재생합니다.

예문

She is playing back the audio recording to transcribe the conversation.

그녀는 대화를 필사하기 위해 오디오 녹음을 재생하고 있습니다.

예문

Yesterday, they played back the security footage to investigate the incident.

어제 그들은 사건을 조사하기 위해 보안 영상을 재생했습니다.

예문

The recorded message was played back to the audience.

녹음된 메시지는 청중에게 재생되었습니다.

play back는 어떤 종류의 구동사인가요?

📝

원어민의 노트

타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)

타동사적 구동사

play back은/는 직접 목적어가 필요한 타동사적 구동사(Transitive Phrasal Verb)입니다. 직접 목적어는 구동사가 어떤 것에 작용되는지를 명시하여, 타동사적 구동사는 직접 목적어 없이는 완전한 문장을 형성할 수 없습니다.

예문

She played back the recording.

그녀는 녹음을 재생했습니다.

예문

He played the video back to check for errors.

그는 오류를 확인하기 위해 비디오를 재생했습니다.

📝

원어민의 노트

분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.

분리불가형 구동사

play back은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.

예문

She played back the recording.

그녀는 녹음을 재생했습니다.

예문

He played the video back to check for errors.

그는 오류를 확인하기 위해 비디오를 재생했습니다.

play back이 포함된 다른 표현

녹음된 오디오 또는 비디오를 재생하는 데 사용되는 장치(예: 테이프 레코더, CD 플레이어 또는 비디오 플레이어)입니다.

예문

The sound engineer used a high-quality playback device to ensure the best audio experience.

사운드 엔지니어는 최상의 오디오 경험을 보장하기 위해 고품질 재생 장치를 사용했습니다.

녹음된 오디오 또는 비디오가 재생되는 속도로, 원래 녹음보다 빠르거나 느리게 조정할 수 있습니다.

예문

He adjusted the playback speed of the video to better understand the speaker's words.

그는 화자의 말을 더 잘 이해하기 위해 비디오의 재생 속도를 조정했습니다.

재생 중 오디오 또는 비디오의 품질로, 녹음 장치, 재생 장치 및 파일 형식과 같은 요인의 영향을 받을 수 있습니다.

예문

The playback quality of the video was poor due to the low-resolution recording.

저해상도 녹화로 인해 비디오의 재생 품질이 좋지 않았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

Play back는 비공식적 및 형식적 맥락 모두에서 사용할 수 있는 중립 구동사입니다. 일상 대화뿐만 아니라 오디오 또는 비디오 녹음에 대한 전문적 또는 학문적 토론과 같은 보다 공식적인 설정에서도 일반적으로 사용됩니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!