unto는 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이에요! 'Unto'는 그냥 'to'란 뜻입니다. 'to'를 말하는 오래된 방법이라 이제는 잘 쓰이지 않아요.
Rebecca
좋은 질문이에요! 'Unto'는 그냥 'to'란 뜻입니다. 'to'를 말하는 오래된 방법이라 이제는 잘 쓰이지 않아요.
05/02
1
"a lil' birdie"가 뭐예요? 이거 진짜 새를 의미하는 건가요?
훌륭한 질문이네요! 이것은 흔히 쓰이는 관용구(a little bird told me)의 변형이에요. 화자가 무언가를 알고 있으면서, 그것을 가르쳐 준 사람의 정체를 비밀로 해두고 싶은 때 사용해요. 진짜 새를 말하는 건 아닙니다. 예: A little bird told me we have an exam today. (소문으로 들었는데 오늘 시험이 있대.) 예: A lil' birdie told me you're thinking of quitting. (잠깐 언뜻 들었지만, 일을 그만두려고 생각하시는 것 같네요.)
2
어떻게 sitting around랑 talking이 연속으로 올 수 있나요? 현재분사인가요?
네, 사실 sit around talking은 아주 흔하게 쓰이는 표현이에요. 이 문장에서는 현재형으로 쓰여서 동시에 다른 어떤 재미난 걸 하는 게 아니라, 그냥 앉아서 얘기나 하고 잡담만 한다는 행동을 가리키기 위해서 쓰였어요. 그냥 앉아서 얘기나 하지 말고, 나가서 재밌는 걸 진짜로 하자고 권유하려고 이런 말을 쓴 거예요. 예: It was a relaxing weekend, we just sat around talking for hours. (아주 힐링했던 주말이었어, 몇 시간 동안 앉아서 수다만 떨었지.) 예: Don't just sit around talking! Let's go outside. (그냥 앉아서 떠들고들 있지만 말고 밖에 나가자.)
3
여기에서 말하는 뉴욕은 뉴욕시를 가리키는 건가요? 아니면 뉴욕주를 가리키는 건가요? 구분하기가 어려워요!
네, 맞습니다. 확실히 구분하기가 어렵죠! 하지만 일반적으로 사람들이 말하는 뉴욕은 "주(state)"보다는 "도시(city)"의 비중이 더 높답니다. 그러므로 본문의 뉴욕도 뉴욕시에 해당하지 않을까 싶네요. 하지만 뉴욕주여도 말이 안 되는 건 아니랍니다! 왜냐하면, 뉴욕시를 제외한 나머지 뉴욕주의 지역을 가리킬 수도 있으니 말이죠. 만약에, 정말 특정한 지역을 언급하는 거라면 보통은 "뉴욕주"나 "뉴욕시" 등 그 구분을 확실하게 한답니다. 예: I'm heading to New York City to meet up with a few friends. (난 친구들 만나러 뉴욕시로 가고 있다.) 예: I've never been to the State of New York before. (나는 뉴욕주에 가본 적이 없어.) 예: I want to go to Times Square in New York. (나는 뉴욕의 타임스퀘어에 가보고 싶어.) => 주와 시의 명확한 구분은 없지만, 타임스퀘어라는 키워드를 통해서 뉴욕시라는 것을 추론할 수 있음
4
roll over은 무슨 뜻인가요?
여기에서 "Roll over"는 땅에 누워서 다른 방향으로 몸을 돌리라는 뜻이에요. 주로 개들에게 하는 명령인 만큼, 사람들이 "roll over"라고 하는 말을 자주 들을 수 있을 거예요. 예: The owner commanded the dog to roll over. (주인은 개에게 몸을 뒤집으라고 명령했다.) 예: The car rolled over several times after being hit by a semi-truck. (자동차는 세미트럭에 부딪힌 뒤 여러 차례 전복됐다.) 예: She rolled over to the other side of the bed. (그녀는 침대의 다른 쪽으로 몸을 돌렸다.) 질문해주셔서 감사합니다!
5
of everything이라고 하면 어색할까요?
아쉽지만 여기에서는 전치사 in만 쓸 수 있어요. 완전한 표현은 see the bright side in everything이 되는데, 이 문장에 포함되어 있죠. 이 문장은 to see A in B (A를 B에서 찾는다)라는 행위를 나타내는 표현을 포함하고 있기 때문에, 여기에서 of는 적절하지 않아요. 예: Mary is always positive. She sees the bright side in everything. (메리는 항상 긍정적이야. 늘 사물의 밝은 면을 보지.) 예: I don't know what she sees in him. (I don't know what she likes about him.) (그녀는 그의 어디가 좋은 건지 나는 모르겠어. )
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
그리고 이것이 너희에게 표적이 되리다.