여기서 water는 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이에요! Water는 여기서 동사로 어떤 것에 물을 준다는 뜻을 가진 동사로 쓰였어요. 이 경우에는 물을 뿌리게 되는 게 아니라, 피를 뿌릴 것이라는 뜻으로 쓰였답니다. 예: I need to water the plants. (식물에 물을 줘야해.) 예: Did you water the cactus? (선인장에 물 줬니?)
Rebecca
좋은 질문이에요! Water는 여기서 동사로 어떤 것에 물을 준다는 뜻을 가진 동사로 쓰였어요. 이 경우에는 물을 뿌리게 되는 게 아니라, 피를 뿌릴 것이라는 뜻으로 쓰였답니다. 예: I need to water the plants. (식물에 물을 줘야해.) 예: Did you water the cactus? (선인장에 물 줬니?)
04/20
1
“primed for something”은 무슨 뜻인가요?
"being primed for something"은 무언가에 대해 대비하고 바로 사용할 수 있게 준비된다는 의미입니다. 병원은 코로나 바이러스가 있는 환자를 위해 10개의 방을 준비했네요. "Primed for something"은 사람이나 물건 모든 곳에 사용할 수 있습니다. 예문을 좀 알려드릴게요. 예: The mother primed her children for college by enrolling them into cram schools. (어머니는 그녀의 아이들을 입시준비학원에 등록함으로써 대학에 보낼 준비를 했다.) 예: The second room was primed for the new baby. (2번째 방은 새로 태어날 아기를 위해 준비되어 있다.) 예: The army is primed for battle. (군대는 전투에 준비가 되어 있다.)
2
Just gonna enjoy myself라고 하면 어색한가요?
Enjoy myself는 누군가가 어떤 행동을 단독으로 옮길 것을 암시하는 만큼, 그 의미는 약간 다르다고 할 수 있어요. 한편, have fun은 어떤 행동이든 간에 화자 자신이 그걸 신나게 즐길 것을 암시할 뿐, 누구와 같이 할지는 암시하지 않는 것이 특징입니다. 예: I'm just going to enjoy the weekend by myself.(이번 주말은 그냥 혼자서 즐겁게 보낼 거야.) 예: I like to have fun by doing things like sports and travelling. (나는 운동이나 여행을 즐기는 걸 좋아해.)
3
스쿠터와 오토바이의 차이는 뭔가요?
둘 다 바퀴가 두 개 달린 운송 수단이긴 하지만, 운용 방식에서 차이가 있답니다. 먼저, 오토바이는 운전이 어려운 편이긴 하지만, 커다란 엔진에 힘입어 빠른 속도로 이동하는 것이 가능합니다. 한편, 스쿠터는 더 저렴하고 엔진의 연비도 우수한데다가 운전하기도 쉬운 편이죠. 그래서 평소 스피드와 강한 엔진을 선호하는 운전자들은 오토바이를, 간편한 통근수단을 원하는 운전자들은 스쿠터를 선호한다고 하네요. 예: The rider raced by loudly on his motorcycle. (라이더는 오토바이를 타고 요란하게 지나갔다.) 예: I've been seeing more and more people commute by scooter in my city. (우리 도시에는 갈수록 스쿠터로 통근하는 사람들이 많이 보이더라.)
4
same 앞에는 the가 항상 붙나요?
아니요, "same"이란 단어는 정관사 "the"와 세트로 묶이는 경우가 많기는 하지만, 그렇다고 해서 꼭 "the"와 함께 쓰여야 하는 것은 아닙니다. 명사를 구체적으로 한정해주는 여러 가지 한정사와 사용되기도 합니다. 다른 한정사와 사용되는 예에는 다음과 같은 것들이 있습니다. 예: I had a lot of these same ideas. (난 이 같은 생각들을 수없이 많이 했었다.) 예: One day, my same friend gave me the book. (어느 날, 내 같은 친구가 나에게 책을 줬다.)
5
Restaurant에는 관사나 s를 붙이지 않아도 되는 건가요?
여기서는 하나의 레스토랑을 지칭하기 때문에 이 restaurant는 복수형으로 쓸 수 없어요. 하지만 그런 식당이 여러 개 있다는 게 암시되어 있죠. 그리고 여기에는 관사가 없는 게 아니라, type of 앞에 정관사 the가 있어요. 이 정관사 the는 일반적으로 이런 종류의 뷔페식 레스토랑을 가리키고 있기 때문에 쓰였어요.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
순교자들의 피가 프랑스의 초원을 물들이리라