student asking question

여기에서 confuse를 대체해서 쓸 수 있는 단어가 있을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 경우에 confused는 맨드릴개코원숭이가 개코원숭이와 자주 혼동된다는 의미로 쓰이고 있습니다. 그래서 mistaken [for] 혹은 mixed up with 등으로 바꿔 말할 수 있어요! 예: Even heavier than baboons, with which they are often mistaken for. = Even heavier than baboons, which they are often mixed up with. (그들과 자주 혼동되는 개코원숭이보다도 무겁다고.)

많이 본 Q&A

01/21

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

쟤네랑 많이들 헷갈려하는 개코원숭이들보다도 무거워.