이 문장에서 "what not"이 무슨 뜻이에요?
원어민의 답변
Rebecca
"What not"은 특정지어 얘기하지 않고 앞서 얘기한 항목에 추가해서 비슷한 항목을 가리키고 있어요. 예: Are you going on a trip? I see you have a suitcase and what not. (너 여행 가는 거야? 여행가방 챙긴 거랑 뭘 안 챙겼는지 알겠네.)
Rebecca
"What not"은 특정지어 얘기하지 않고 앞서 얘기한 항목에 추가해서 비슷한 항목을 가리키고 있어요. 예: Are you going on a trip? I see you have a suitcase and what not. (너 여행 가는 거야? 여행가방 챙긴 거랑 뭘 안 챙겼는지 알겠네.)
01/03
1
Game day는 스포츠 분야에서만 쓸 수 있는 단어인가요?
보통은 그렇죠! Game day는 보통 스포츠, 그것도 공식적인 스포츠 경기에 쓰이는 용어랍니다! 설령 누가 온종일 게임만 하더라도 그걸 두고 Game day라고 부르지는 않아요. 예: It's the big game day this weekend! Are you coming to watch it? (이번 주말에 매우 중요한 경기가 열려! 넌 보러 갈 거야?) 예: I'm going to paint my face in the team colors on game day. (경기 날에 나는 얼굴에 팀 컬러를 그릴 거야.)
2
allegiance는 무슨 뜻인가요? 언제 쓸 수 있어요?
Allegiance는 사람이나 물건, 보통 윗사람에 대한 충성심이나 헌신을 의미합니다. 매우 형식적인 표현으로, 어떤 사람이나 조직에 대한 완벽한 충성을 나타낼 때 쓰이는 표현이에요. 예를 들어 임금이나 국가, 정부, 정당 혹은 어떤 일파 등이 포함될 수 있겠네요. 고대 영어가 쓰이는 드라마나 영화 혹은 전쟁터에서 자주 들을 수 있는 표현입니다. 예: I swore my allegiance to my nation, and I'll protect it at any cost. (나는 국가에 충성을 맹세합니다. 무슨 일이 있어도 국가를 지키겠습니다.) 예: Where does your allegiance lie? With us or with them? (네 충성심은 어디에 있니? 우리야, 아니면 그들이야?)
3
Big time은 어떤 표현인가요?
Big time은 "successful (성공적인)", "important (중요한)", "to a high degree (고도로)"라는 뜻이에요. 이 영상에서 big time은 "중요한"이라는 뜻으로 쓰였어요. 예를 들어, 만약 누군가 "something big time"한 걸 망쳤다고 한다면, 그건 아주 큰 실수를 했다는 뜻이에요. 또, "big time politician"이라는 표현은 아주 성공한 정치인이라는 뜻입니다. 예: Rosa from my fifth-grade math class is now a big-time celebrity. (내 5학년 때 수학 수업 같이 들었던 로사는 지금 완전 유명인사야.) 예: I messed up my interview big time. I don't think they're gonna give me the job. (나 면접을 완전 망쳤어. 아마 취업 못 할 것 같아.)
4
"caught up"이 무슨 뜻이죠?
"caught up" 이라는 말은 의도치 않았는데 어떤 상황에 연루되었다는 의미를 가지고 있습니다. 혹은 무언가에 대해 너무 큰 관심을 준다는 의미와 누군가에게 최근에 있었던 일들을 다 공유했을 때 "caught them up" 이라고도 합니다. Ex: I caught up with Jane this weekend over coffee. (난 제인과 주말에 커피를 마시며 최근 일들을 공유했다.) Ex: I got so caught up in the situation that I forgot to ask how you were doing. (너무 상황에 몰입되어 있다 보니까 네가 어떻게 지내는지 물어보지도 못했네.) Ex: Don't get caught up in any drama. (일이 커질 수 있는 일에는 연루되지 마.)
5
By the way는 무슨 뜻인가요?
여기서 "By the way"는 누군가에 추가로 정보를 말하거나, 막 떠오른 생각을 얘기할 때 사용해요. "additionally"랑 비슷한 표현이죠. 추가로 말하자면, 친구들이나 가까운 사이에서 문자를 주고받을 때에는, BTW라고 짧게 쓰기도 해요. 예: By the way, I'm allergic to fish. (그나저나 제가 물고기 알레르기가 있어요.) 예: Oh, by the way, I have a funny story about that. (아, 그런데 그거랑 관련된 재미있는 이야기가 있어.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
넥타인가 뭔가를 하고 있는 게 보이네요. 비지니스맨 같아요.