hurry up이 아니라 pick up the pace라고 한 것엔 어떤 이유가 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
"Pick up the pace"는 그냥 단순히 hurry up, go faster를 다른 방식으로 표현한 거예요. Pace는 페이스, pick up은 수치를 끌어올리거나 높인다는 뜻이죠. 여기에서는 pick up the pace 대신에 어떤 걸 써도 아무 상관이 없지만, 이 표현이 제일 관용적인 표현처럼 들려요.
Rebecca
"Pick up the pace"는 그냥 단순히 hurry up, go faster를 다른 방식으로 표현한 거예요. Pace는 페이스, pick up은 수치를 끌어올리거나 높인다는 뜻이죠. 여기에서는 pick up the pace 대신에 어떤 걸 써도 아무 상관이 없지만, 이 표현이 제일 관용적인 표현처럼 들려요.
05/03
1
자주 나오는 "there be동사+명사"라는 구문에 비해서 there exists라는 표현은 좀 생소한데, 이 표현은 일반적인 표현인가요?
영국 영어이기 때문에 확실하지는 않지만, 미국에서는 there exists라고 말하기 보다는 보통 there is/are라고 말을 하죠. 여기에서는 마녀의 꽃이 위치한 특정한 장소를 말하고 있는 것 같네요. 미국 영어에서는 모쪼록 이렇게 잘 말하지 않아요.
2
여기서 rub가 명사인가요?
네, back rub에서 rub는 명사로 사용되었어요. rub가 명사로 사용되는 경우는 흔하지 않지만, 일부 경우에서는 명사로 사용될 수 있답니다. 예: He disinfected the cut with an alcohol rub. (그는 알코올을 문질러 베인 상처를 소독했다.)
3
여기서 "even"은 무슨 뜻인가요?
이 영상에서는 그의 발언을 강조하기 위해 "even"을 사용하고 있어요. 그는 학생들에게 장난을 치거나 반항하지 않는 것이 좋다고 말하고 있답니다. 비슷한 맥락에서 "even" 은 분노, 심각성 또는 놀라움을 강조하기 위해서 일반적으로 쓰는 표현인데요, 여기에서는 "Don't even think about messing with me." 의 번역은 "절대로 나에게 반항할 생각은 하지 마"라고 하고, even을 '절대로'라고 해석할 수 있어요. 예: Don't even think about it. (그거에 대해서 생각조차 하지 마.) 예: He has never even heard of Jennifer Aniston! (그는 제니퍼 애니스턴을 들어본 적조차 없대!) 예: You don't even have a chance of winning the lottery. (넌 복권에 당첨될 기회조차 없을거야.)
4
have down이 무슨 뜻인가요? understand 같은 건가요?
"have [something] down" 이라는 말은 "understand"와 비슷한 뜻이 맞습니다! 무언가에 대해 잘 알고 숙련되어 있기에, 잘할 수 있다는 걸 표현하는 말이에요. 더불어 이 말은 무언가를 적어놓았다는 의미로도 사용될 수 있습니다. 예: I have the presentation down. So I'm ready to present it today. (난 프레젠테이션을 숙지했어. 그래서 오늘 발표할 준비가 됐어.) 예: She's got the whole process of coding down. (그녀는 코딩의 모든 프로세스를 숙지했어.) 예: I've got it down on my notes here. (내가 여기 내 공책에 적어 놨어.)
5
Dead mark는 무슨 뜻인가요? 불길한 징조일까요?
아뇨, 그렇지도 않아요! 영화계에서 mark는 어떤 장면을 촬영할 때 배우가 있어야 할 장소를 가리키는데요, 여기에서 세트로 쓰이는 dead는 죽음이 아니라 "완전하다", "확실하다"의 의미도 있는 만큼, dead mark는 그 배우가 촬영 시작 시 있어야 할 정확한 장소를 뜻하게 되는 거죠. 예: The road is dead ahead. (길은 쭉 가면 바로 나와요.) => 더도 말고 덜도 말고 쭉 앞으로만 가라는 얘기 예: I need a mark to know where to stand. (어디 서 있으면 되는 건지 표시가 필요해.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
박사님, 속도를 좀 내주실래요?