student asking question

Sort of like, kind of, type of thing이 회화에서 자주 등장하는데 차이가 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이에요! 세 표현 모두 다 의미나 뉘앙스가 비슷하고 구어체 영어에서 자주 쓰는 표현이에요. 서로 바꿔서 쓰더라도 별문제는 없지만 각각의 뜻을 먼저 알아볼게요. Sort of like는 상대방이 이해하기 쉽게 무언가에 비유할 때 쓰는 말입니다. Sort of로만 말해도 뜻은 같아요. 예: A lion is sort of like a big cat. (사자는 그냥 약간 거대한 고양이야.) 예: Lasagna is sort of like a layered pasta casserole. (라자냐는 큰 파스타 캐서롤하고 비슷해.) 예: A: Is a plumeria a plant? (푸루메리아는 식물이야?) B: Sort of! It technically is a flower that grows on a tree. (그치! 엄밀히 말하면 나무에 자라는 꽃이야.) Kind of 는 sort of like와 같은 뜻이며, 문장이 너무 직설적으로 들리지 않게 하기 위해 쓰는 표현이에요. 예: The ACT is kind of like an entrance exam for university. (ACT는 대학교 입학 시험하고 비슷해.) 예: He is kind of jealous of her. (그는 그녀를 좀 부러워한다.) 예: They are kind of like a team. (그들은 한 팀으로 볼 수 있어.) 예: I'm kind of scared of him. He can be so mean. (난 걔가 약간 무서워. 걔는 좀 짓궂을 수 있어.) Type of thing는 sort of like하고 똑같은 표현이에요. 예: I'm not prepared to deal with this type of thing. I don't have any experience with engineering. (난 이런 거에 자신 없어. 공학 기술 경험이 없어.) 예: I'm not good at this type of thing. I don't dance well. (나 이런 거 자신 없어. 춤을 잘 못 추거든.)

많이 본 Q&A

12/15

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

오늘은 잘 안 풀리는 날이네, 자주 있는 일은 아닌데.