둘 다 감사의 표현이긴 하지만, grateful이 thankful와 비교하면 더 강조하는 느낌인 걸까요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 맞아요! Grateful은 감정을 더 실어서 말하는 것을 암시하는 만큼, thankful보다도 더 극적인 강조 효과가 있는 것이 특징이랍니다. 즉, 누군가나 무언가에게 격한 감사를 표현하고자 할 때에 사용할 수 있는 거죠. 한편, thankful은 감사의 표현 이외에도 안도감이나 만족감을 가리키는 경우도 있는데요, 그러한 관점에서 보면 grateful이 좀 더 감사에 특화된 표현이라고 볼 수 있겠네요. 예: I am so grateful for my friendships. = I am so thankful for my friendships. (우정에 진심으로 감사합니다.) 예: Jane is thankful that she doesn't have to go to town this weekend. (제인은 이번 주말에 시내로 가지 않아도 된다는 사실에 안도했다.) => 안도감