문득 궁금해진 건데요, 증조 할머니는 영어로 great grandmother이라고 부르잖아요? 그럼 고조 할머니는 뭐라고 부르나요? 혹시 이 경우는 그냥 ancestor라고 부르나요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 맞아요. 할머니와 할아버지보다도 윗세대인 경우에는 앞에 great라는 단어가 붙는데요, 고조할머니의 경우에는 great가 하나 더 추가되어 great great grandmother라고 부른답니다. 물론 ancestor도 성립은 하지만, 이 경우에는 정확히 어느 세대를 가리키는지 모호하다는 약점이 있어요. 예: My great great grandmother came from a literary family. (우리 고조할머니는 문학가 집안 출신이셨다.) => 구체적인 세대를 알 수 있음 예: My ancestors were from a literary family. (우리 조상님은 문학가 집안 출신이셨다.) => 어느 세대인지 알 수 없음