전화를 받을 때는 왜 hello라고 말하는 건가요? 일반적으로 hello와 hi가 서로 같은 뜻으로 사용되는 점을 고려하면, hi라고 대신 말해도 상관 없을까요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 말씀하신 것처럼 전화를 받을 때는 굳이 hello가 아니라 hi라고 말해도 상관없답니다. 물론 hello만큼 일반적인 표현은 아니지만, 그렇다고 부자연스럽지도 않죠. 다만, 차이가 있다면 hi는 보통 상대방이 누군지 인식하고 있을 때 사용한다는 점이에요. 혹은 반대로 여러분이 누군가에게 전화를 걸 때 먼저 인사로 건네는 말이기도 하죠. 예: A: Hello? Who is this? (여보세요? 누구시죠?) B: Oh, Henry! Hi, how are you? (오, 헨리! 안녕, 잘 지냈어?) 예: Hi, it's me, Finn! I would like to ask you about the dinosaur in your garden? (안녕, 핀! 나야! 네 정원에 있는 공룡에 대해서 묻고 싶어서 전화했거든.)