문법적으로 맞는 문장인가요?

원어민의 답변
Rebecca
문법적으로 올바른 문장이 아닙니다. 문법적으로 올바르게 쓰면, "What do you have?"라고 써야 합니다. 화자가 속어를 말하는 방식으로 이야기 하고 있네요.

Rebecca
문법적으로 올바른 문장이 아닙니다. 문법적으로 올바르게 쓰면, "What do you have?"라고 써야 합니다. 화자가 속어를 말하는 방식으로 이야기 하고 있네요.
12/14
1
여기에서 could 대신에 ever라고 말하면 문장의 의미가 왜곡될까요?
아뇨. 그 둘은 바꾸더라도 문장의 의미는 왜곡되지는 않아요. 구두로 표현할 때는 흔히 ever를 덧붙여 써요. ever를 쓰지 않을 때보다 문장도 더 자연스럽게 들린답니다. 예: This house has everything you could need. (이 집에는 필요한 것이 다 있다.) 예: This house has everything you could ever need. (이 집에는 필요한 것들이 모조리 갖춰져 있다.)
2
여기서 왜 "saw the girl" 이라고 하지 않고 "have seen the girl" 이라고 한 거죠?
좋은 질문이네요! "Saw the girl"은 단순과거 시제로써, 시간이 좀 지난 예전에 그녀를 봤다는 의미를 내포하고 있는데, 바로 직전 혹은 지금 있는 곳과 똑같은 장소에서 본 게 아니라는 거죠. 하지만 이들은 아직도 끝난 게 아닌 계속 이어지고 있는 상황에 있기에, 현재완료 시제를 사용한 거예요. "Have seen the girl"은 그녀가 그 장소에 있다는 것을 완벽히 인지했고, 더이상 더 볼 게 없다는 의미 또한 내포하고 있다고 할 수 있죠. 예: I've just won the game. (내가 경기를 이겼어.) => 현재완료 시제 - 바로 직전의 일이라는 의미를 내포 예: I won the game at the fair. (난 그 행사에서 경기를 이겼어.) => 단순과거 시제 - 경기를 이긴 시점이 불명확
3
For 대신에 as를 사용할 수 있나요?
아뇨, 여기서 as the fact that은 for the fact that이라는 표현을 대체할 수 없어요. 왜냐하면 as가 "~때문에"라는 뜻으로 쓰이려면 접속사로만 올 수 있는데, 그렇게 되면 바로 뒤에 명사가 아니라 완벽한 절이 와야하기 때문이에요.
4
snow white horse 대신에 white snow horse라고 써도 되나요?
하나의 문장 안에서 형용사를 나열할 때는 두 가지의 규칙을 기억해야 하는데요. 첫 번째로는, 의견 > 크기 > 나이 > 모양 > 색깔 > 출신/기원 > 재료 > 목적 순서로 나열이 되어야 한다는 거예요. 예: A century-old blue vase. (100년 된 파란 꽃병) => 나이 > 색깔 > 재료 예: A ten-year old yellow dog. (10살 된 노란 개) => 나이 > 색깔 추가적으로, 색깔의 경우에는 색깔의 수식어가 항상 색깔 그 자체보다 앞에 오게 됩니다. 예: A snow white horse. (백마 한 마리) 예: It was pitch black outside. (밖은 칠흑같이 어두웠다.)
5
Every day와 each day의 차이점은 뭔가요? 이들은 서로 바꿔 사용할 수 있나요?
기본적으로 each day와 every day는 둘 다 매일같이 일어나는 뭔가를 가리키는 만큼, 같은 뜻이 있답니다. 그래서 이 두 표현은 서로 바꿔서 사용해도 무방한 거죠. 예: He goes to the gym almost every day/each day. (그는 매일같이 헬스장으로 향한다.) 예: Each day/every day, she goes for a run. (매일 그녀는 뛰러 나간다.) 예: We watch t.v. each day/every day. (우리는 매일 텔레비전을 본다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
어떤 환자 맡았어?