cover me up이 무슨 의미인가요? embrace(포옹하다) 혹은 protect me(날 보호해 줘)와 같은 의미일까요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 맞아요! 이 가사에서 말하는 cover me up은 embrace/hold/hug me(날 안아줘) 또는 protect me(날 보호해 줘)으로 해석할 수 있답니다. 특히 cover me up은 두 가지 용도로 쓸 수 있는데요, 첫째는 물리적인 의미가 바로 그것이랍니다. 즉, 담요를 누구에게 덮어주거나 감싸주는 것과 같은 상황인 거죠. 둘째는 감정적인 의미로도 쓸 수 있는데요, 이는 누군가에게 보호받거나 안전을 보장받는듯한 기분을 느끼게 해주는 것이 바로 그것이죠. 예: His love covers me up and makes me feel safe. (그의 사랑은 나를 감싸주며, 안심시켜준다.) 예: It was very chilly at night, so I covered myself up with a blanket. (밤이 되니 쌀쌀해져서 나는 담요를 덮었다.)