여기서 caught는 stuck이랑 같은 의미로 쓰인 걸까요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 맞습니다! Caught 대신에 여기서 stuck을 써도 무방해요. 뉘앙스에는 아주 약간의 차이가 생기긴 할 거예요. Caught는 stuck과 비교했을 때 상황이 부정적이라는 걸 어느 정도 내포하는 말이에요. 또한 caught는 빠져나갈 시도를 할 수 있다거나 상황에 조금 더 능동적으로 연루되어 있을 때 더 어울리는 단어이며, stuck은 빠져나갈 시도를 하고 있지 않거나 할 수가 없는 조금 더 수동적인 상황에 어울립니다. 예: I'm stuck in the middle of this situation, and there's nothing I can do about it. (난 이 상황의 중간에 껴서, 아무것도 할 수 있는 게 없어.) 예: I got caught up in this whole mess because I thought I could help. (난 내가 도움이 될 수 있다고 생각했다가 이 모든 상황에 휘말려 버렸어.) 예: My friends are fighting, and I'm stuck in the middle. (내 친구들이 다투고 있고, 난 그 중간에 껴서 할 수 있는게 없어.) => 수동적 = My friends are fighting, and I'm caught in the middle. (내 친구들이 다투고 있고, 난 그 중간에 휘말려들었어.) => 어느 정도 능동적으로 연루됨