Should be about은 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
About은 여기서 "around (대략)", "approximately (정확히)"라는 뜻으로 쓰였어요. 따라서 should be about here는 "should be around here (이 주변에 있어야만 해)"로 이해할 수 있어요. 이 표현은 should be around라는 표현을 쓰는 것처럼 쓰면 된답니다. 예: The school should be around here. (학교가 이 근처에 있어야 하는데.) 예: The restaurant should be about here. (식당이 이 근처에 있어야 하는데.)