fine-tuned은 무슨 뜻인가요?

원어민의 답변
Rebecca
Fine-tune은 결과를 극대화시키기 위해 무언가를 살짝 조정하는 걸 의미합니다. Ex: Kobe Bryant practiced basketball everyday to fine-tune his skills. (코비 브라이언트는 농구 실력을 극대화 시키기 위해 매일 연습했다.)

Rebecca
Fine-tune은 결과를 극대화시키기 위해 무언가를 살짝 조정하는 걸 의미합니다. Ex: Kobe Bryant practiced basketball everyday to fine-tune his skills. (코비 브라이언트는 농구 실력을 극대화 시키기 위해 매일 연습했다.)
05/19
1
"come to visit"과 just "visit"의 차이점은 무엇인가요?
"Come to visit"는 "arrived to visit"의 의미입니다. 나레이터는 여기서 페파와 친구들이 페드로의 집에 방문할 목적을 가지고 도착했지만, 아직 방문하고 있지는 않다라고 말하고 있는 거예요. 만약 대사가 "Peppa and her friends visit Pedro"였다면, 페파와 친구들이 현재 페드로를 만나는 행위를 하고 있는 것을 의미하게 됩니다.
2
Your forever now 는 무슨 뜻인가요?
여기서 your forever는 '너의 미래'를 가리켜요. 헤일리(뮤비에서 등장하는 저스틴 비버의 아내)에게 '너의 먼 미래 중 어딘가에 내가 있을까?'라고 물어보는 거랍니다. 그리고 forever는 명사로도 쓸 수 있어요. 명사로 쓰게 되면 미래에 결코 오지 않을 수도 있는 아주 머나먼 시간을 가리킵니다. 예: It takes forever to set up a business. (창업하려면 정말 오래 걸려.) 예: It took her forever to find the answer. (그녀는 답을 찾는 데 오랜 시간이 걸렸다.)
3
"Gold Rush"가 뭐죠? 역사적으로 유명한 시기인가요?
맞습니다! "Gold Rush" 라는 건 역사적으로 유명한 기간이에요. 금이 캘리포니아에서 발견된 1848년에 30만명의 사람들이 더 많은 금을 찾기 위해 캘리포니아로 갔죠! 그곳으로 "rushed(급히 가다)" 한 거죠. 예: A lot of people found gold nuggets during the Gold Rush. (많은 사람들이 골드러시 기간동안 금덩이를 발견했다.) 예: The Gold Rush ended in 1855. (골드러시는 1855년에 끝났다.)
4
Step back은 무슨 표현인가요?
Take a step back은 어떤 상황에서 손을 떼거나 더 이상 관여하지 않는 것, 한 발 물러서거나 양보하는 걸 말해요. 제시카는 에디가 고등학교에 올라가면 더 자립심이 강해져서, 이전처럼 에디에게 이것저것 지시할 필요는 없을 거라고 생각했지만 현실은 그렇지 않았다는 걸 말하고 있어요.
5
Beefcakes는 무슨 뜻인가요?
Beefcakes는 멋들어진 근육을 가진 매력적인 남성을 가리키는 속어 표현입니다. 다만, 항상 칭찬의 의미로 쓰이는 것은 아니고, 상황에 따라서는 비꼬는 표현이 될 수도 있어요. 예: I swear, all these reality-dating shows just recruit as many beefcakes as they can. (모든 연애 리얼리티 쇼들은 그냥 근육남들을 있는 대로 데려오는 게 분명하다니까.) 예: I mean, I'm no beefcake, but I still think she'd like me. (나는 근육질은 아니지만 그래도 그녀는 나를 좋아하는 것 같아.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
그 추정량은 이후 조금 조정되었는데요.