student asking question

blow out이라는 표현을 쓸 때 from을 꼭 쓰지 않아도 되는 건가요? blow something out from your ass가 맞는 표현이라고 생각했는데요.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 경우에서는 전치사 from과 of 모두 쓸 수 있어요. out from 혹은 out of가 모두 가능한 거죠! 하지만 이 문장에서는 전치사가 생략되어 있는데요, out이란 단어가 이미 방향의 의미를 가지고 있고, your ass에서 나왔음을 암시하고 있기 때문이죠. 여기서 전치사가 생략되면서 문장이 조금 더 캐쥬얼해지고, 일상적이게 되었어요! 물론 올바른 문법이라고는 할 수 없지만, 구어체 영어에서는 흔하게 일어나는 일이랍니다.

많이 본 Q&A

12/29

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

엉덩이에서 세인트 버나드를 빼내려고 할 때의 느낌 알지?