Think happy thoughts랑 think happy things 중에 어떤 게 더 자연스러운가요?

원어민의 답변
Rebecca
Think happy thoughts는 매우 잘 알려진 표현으로, think happy things보다 더 자연스럽게 들려요.

Rebecca
Think happy thoughts는 매우 잘 알려진 표현으로, think happy things보다 더 자연스럽게 들려요.
04/11
1
Think happy thoughts랑 think happy things 중에 어떤 게 더 자연스러운가요?
Think happy thoughts는 매우 잘 알려진 표현으로, think happy things보다 더 자연스럽게 들려요.
2
문장 끝에 복수형 costs가 있는데 그러면 there're이 쓰여야 하는 거 아닌가요?
네, 지당하신 말씀입니다! Costs는 복수형인 만큼 여기에서는 is가 아니라 are를 쓰는 것이 올바릅니다. 실제로 there's를 복수형으로 표현하는 것은 본토에서 꽤 흔하게 볼 수 있는 문법적인 오류랍니다. 예: There're so many cars on the road today. (오늘은 도로에 자동차들이 참 많네.) 예: There's a train arriving in ten minutes. (10분 안에 열차가 도착할 거야.)
3
Just me와 alone 사이에 차이점이 있나요?
이 영상의 맥락에서는 just me를 alone과 똑같은 걸로 생각할 수 있어요. 모니카는 레이첼에게 혼자 점심을 먹고 있었다고 납득시키려고 하고 있습니다. Just me라는 표현은 무엇인가가 자신의 의견이나 시점, 생각임을 나타내는 걸로 쓰일 수도 있어요. 예: I'm not into raw oysters but that's just me. (나는 생굴을 좋아하지 않는다. 개인적인 생각이다.) 예: It was just me at home. (집에 혼자 있었지.) 예: Is it just me or is it really cold in here? (여긴 진짜 추울텐데, 나만 그런가?) 예: It's just me (나 혼자야.)
4
남자아이에게도 cutie라고 할 수 있나요?
그럼요. Cutie는 그냥 사랑스럽고 귀여운 사람을 부를 때 쓰는 애칭이기 때문에 성별에 관계없이 쓸 수 있는 단어예요. 예: My boyfriend is such a cutie. (내 남자친구는 정말 귀여워.) 예: I love being a kindergarten teacher. All the kids are such cuties. (나는 유치원 선생님이 되어서 정말 좋아. 아이들은 정말 사랑스럽거든.)
5
이 문장에서 practiced 대신에 studied라고 하면 어색한가요?
네, 어색하게 들릴 것 같아요! 왜냐하면 그는 언어를 이미 배웠기 때문에, 이제 말하는 것을 연습하는 게 문제니까요! 만약 아직도 공부하는 중이었다면, studied로 대체해서 썼어도 괜찮았을 거예요. 예: I haven't studied French in a while, so I can't remember a few grammar points and vocabulary. (한동안 프랑스어를 공부하지 않아서 문법이랑 단어가 몇 개 기억 안 나.) 예: I haven't practiced French in a while. So It might sound a bit awkward. (한동안 프랑스어 연습을 안 했어. 그래서 조금 어색하게 들릴지도 몰라.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
부정적인 생각 말고 그냥 행복한 생각만 하면 돼.