"Kuddle-Me-Katie"는 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
Kuddle-Me-Katie는 이 쇼에 나오는 가상의 장난감입니다. 아마 어린애들을 위한 장난감인 것 같아요 :)
Rebecca
Kuddle-Me-Katie는 이 쇼에 나오는 가상의 장난감입니다. 아마 어린애들을 위한 장난감인 것 같아요 :)
09/09
1
"checkout"은 어떤 의미인가요? 식료품점에서만 사용하는 단어인가요?
"checkout은 어느 가게에나 있는 물건을 구매하고 계산하는 장소를 의미합니다. 예: The cashier works at the checkout. (저 캐셔는 계산대에서 일합니다.) 예: He went to the checkout to buy headphones. (그는 헤드폰을 사기 위해 계산대로 갔다.)
2
보통 언제 geez라는 표현을 쓰나요?
좋은 질문입니다! 여러분은 Jesus라는 감탄사를 들어보셨죠? 놀라움이나, 실망감, 당혹감이나 짜증 등의 강한 감정을 표현할 때에 쓰는 그 감탄사 말이죠. 여기에서 말하는 geez는 사실 이 감탄사 Jesus에서 유래했다고 해요. 이렇듯, geez는 불쾌감을 암시하는 완곡한 표현의 한 종류라고 볼 수 있는데요, 비록 비종교적인 대상이라 하더라도 예수 그리스도의 이름을 사용함으로서 그 대상이 신성모독에 준하는 불쾌감을 유발한다는 것을 암시하는 거죠. 예: Geez, you don't have to scream if you disagree with me. (뭐, 이런. 나랑 의견이 일치 하지 않는다고 해서 소리를 지를 건 없잖아?) 예: Can you believe the way she acted at the party last night? Geez. (어젯밤 파티에서의 그녀의 태도가 믿어져? 세상에나.)
3
여기서 over-heating 의미가 뭐예요?
여기서 over-heating은 몸이 좋지 않을 수준으로 뜨거워지는 걸 가리킵니다. 여러분의 몸이 over-heat되는 방법으로는 운동을 격하게 하거나 뜨거운 환경에 있거나 등이 있습니다.
4
she's는 she has인가요?
맞아요, 여기에서 she's는 she has를 의미합니다.
5
여기서 tank는 무슨 뜻이에요?
여기서 tank는 어류, 양서류, 파충류와 같은 생물들을 수용하는 수조를 의미합니다. 예: My pet lizard lives in a tank in my bedroom. (내 애완 도마뱀은 침실 수조에 살고있다.) 예: The fish market had tanks of fish. (어시장에서는 물고기 수조가 있다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
얘야, 특별한 생일 선물인 Kuddle-Me-Katie 인형 받았니?