여기서 in의 역할은 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이에요. 이 문장에서 전치사 in은 꼭 필요하지 않고, 오히려 이 문장에는 지금 in이 들어가서 조금 어색하게 들려요. 아마 as an apology가 더 일반적인 표현이기 때문에 이렇게 말하려고 했던 것 같아요. 하지만, 여기에서는 자신이 다른 사람에게 사과하는 목적이나 방식을 나타내려고 in이라고 했을 수도 있어요. 그래서 여기에 가장 적절한 건 as이지 in이 아니에요. 만약에 in을 쓰려고 했다면, in the form of an apology라고 했어야지 더 자연스럽게 들려요.