student asking question

table read와 I laid eyes on any of you는 각각 무슨 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Table read는 배우들이 모두 모여서 대본을 읽는 것을 의미해요. 보통 연기하는 것처럼 하는 게 아니라, 그냥 대본을 함께 읽어 보는 정도죠. 출연진과 제작진이 대본을 큰 소리로 들을 수 있게 해 주는데요. 다른 말로는 read-through라고도 해요. 예: We did a table read yesterday and will start acting out the scenes tomorrow. (어제 대본 읽기를 했어요. 내일부터 장면을 연기할 예정이죠.) 예: Table reads are extremely important for shows and movies. (무대나 영화에 있어 대본 읽기는 굉장히 중요합니다.) lay eyes on someone은 누군가를 실제로 본다는 의미인데요, 주로 처음 보게 되는 경우를 뜻하죠. 예: The first time I laid my eyes on him, I knew he was the one for me. (그를 처음 봤을 때 내 운명의 사람이라는 걸 알았어.) 예: She laid eyes on him for the first time. (그녀는 그를 처음 봤다.)

많이 본 Q&A

05/06

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

첫 대본을 읽으면서 처음으로 너희에게 눈길이 갔어.