Agent는 무슨 뜻인가요? 보통 첩보요원이라는 뜻 아닌가요?

원어민의 답변
Rebecca
여기서 말하는 agent는 어떤 것에 지대한 영향을 주거나, 큰 역할을 하는 사람이나 물건을 말해요. 그래서 여기에서는 "death (죽음)"이 "life (삶)"에 큰 영향을 준다는 의미로 agent라고 표현하고 있네요. 예: Universities are agents of education. (대학은 교육에서 큰 역할을 담당하고 있어요.)
Rebecca
여기서 말하는 agent는 어떤 것에 지대한 영향을 주거나, 큰 역할을 하는 사람이나 물건을 말해요. 그래서 여기에서는 "death (죽음)"이 "life (삶)"에 큰 영향을 준다는 의미로 agent라고 표현하고 있네요. 예: Universities are agents of education. (대학은 교육에서 큰 역할을 담당하고 있어요.)
07/08
1
Know 대신에 recognize를 써도 괜찮을까요?
네, 맞아요. 이 상황에서는 know 대신에 recognize를 써도 상관없어요. 하지만 그렇다고 해서 이 두 단어가 항상 서로를 대체할 수 있는 것은 아니에요. 왜냐하면, recognize는 누군가 혹은 뭔가를 의식하는 것을 뜻하는데, 이것은 과거에 한 차례 봤거나 겪어봤기 때문인 거죠. 한 편, know는 어떤 것에 대한 정보 및 확신이 있을 때 쓴다는 점에서 차이가 있어요. Know와 recognize가 호환이 가능한 경우의 예시: 예: I recognize/know him from somewhere. (저 남자 어디서 본 것 같은데/ 본 것이 확실한데) 예: I recognize/know this song. (나, 이 노래 알아!) Know와 recognize가 서로 호환이 안 되는 예시: 예: I don't know. (난 몰라.) 예: I recognized her immediately. (나는 즉시 그녀를 알아봤다.)
2
여기서 왜 his people이라고 했나요?
이 특수한 상황에서 his people은 일본 국민을 가리킵니다. 같은 국가 출신이기 때문에 his people이라고 할 수 있어요. His people은 누군가의 부모님이나 가족을 가리킬 때도 쓸 수 있어요. 또, 누군가를 위해서 같은 목적을 가지고 일하는 사람들 전체를 가리킬 때도 쓸 수 있답니다. 예: I’ll get my people to talk to your people and we’ll see whether we can come to some agreement. (우리 측 사람들이랑 너희 측 사람들이랑 얘기하라고 해 볼게. 그럼 우리가 합의할 수 있을지를 알 수 있겠지.) 예: Have you met his people? (너 그 쪽 (회사) 사람들 만나 봤어?)
3
Greta가 작은 아씨들을 쓴 작가인가요? 여기서 script는 뭘 가리키는 건가요?
여기서 말하는 Greta는 Greta Gerwig를 가리켜요. 이 사람은 영화 "작은 아씨들"의 각본과 감독을 맡았어요. 참고로 원작자는 Louisa May Alcott에요.
4
She was all이 무슨 뜻인가요?
"she was all"은, "she said" 대신에 사용된 표현이에요. 이건 전에 말했던 것을 다시 말하기 위해 사용하는 표현인데, 격식을 차리지 않은 말이며 누군가가 한 말이 짜증나거나 우스꽝스럽다는 것을 암시하는 표현이에요. 예: I asked him to come over and he was all "I'm too busy". (걔한테 놀러오라고 하니까 걔가 이러더라, "나 너무 바빠.")
5
"be on time"이 무슨 의미에요?
"Be on time"은 무언가가 올바른/할당된 시간에 나타난다는 의미에요. 시간 약속을 지키는 거죠. 시간 맞춰 나타나는 건 여러분이 신뢰할 수 있고 부지런한 사람이란 걸 보여줘요. 오기로 한 시간에 특정 장소에 시간 맞춰 오는 건 다른 사람을 존중한다는 의미에요. 여기 몇 가지 예문을 드릴게요. 예: I need you to be on time to this event. It's 3 p.m. Do not be late. (너가 이 행사에 시간 맞춰 와야 해. 3시야. 늦지 마.) 예: You need to be on time for work. (넌 직장에 제시간에 와야 한다.) 예: If you do not show up on time, we will leave without you. (만약 너가 제시간에 나타나지 않으면, 우리는 널 두고 떠날 거야.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
이건 인생을 변화시키는 요인입니다.