정황상 amount to nothing은 무능력한 사람을 가리키는 걸로 보이는데요, 이건 실제로 흔하게 사용하는 표현인가요? 만약 그렇다면, 예시도 알려주세요!

원어민의 답변
Rebecca
정답입니다! Amount to nothing은 누군가 혹은 뭔가가 성공하지도, 좋은 결과를 내지도 못하고, 인생에서 아무런 도움이 안 되는 이들을 뜻합니다. 예: The computer crashed and we lost the files. All that work we did amounted to nothing! (컴퓨터에 버그가 생겨서 파일들을 손실했습니다. 우리가 여태껏 일해왔던 모든 것이 무용지물이 됐어요!) 예: My teacher once told me I'd amount to nothing. I proved him wrong. (선생 놈이 말했지. 나는 아무짝에도 쓸모가 없는 놈이라고. 놈이 틀렸다는 걸 난 증명했지.) 예: Don't worry Abbie! This work won't amount to nothing. You can still learn from your failure. (걱정 마, 애비! 이번 일이 아주 쓸모없는 건 아니야. 실패에서도 배울 수 있는 부분이 있거든.)