student asking question

irony랑 sarcasm이 다른점이 있을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 두 단어는 어감도, 의도에서도 약간의 차이가 있답니다. 먼저, sarcasm은 우리 말로 하면 비꼬는 것을 뜻하는데요, 이건 누군가가 다른 사람이 말하는 것과 정 반대의 의미로 말하는 것을 가리킵니다. 주로 가혹하면서도 모욕적인 의미가 있는 경우가 많죠. 한편, verbal irony는 유머 감각과 예절을 갖춘 채로 무언가를 말하지만, 그 안에는 전혀 다른 의미가 있고, 때에 따라서는 촌철살인이 되는 유형을 가리킵니다. 그 이외에도 situational irony가 있는데요, 이건 보통 무언가가 모순되거나 놀라운 방식으로 상황이 전혀 다르게 전개되는 것을 뜻해요. 예: Oh, you failed your test? Nice job, genius. (시험에서 낙제했다고? 참 잘했네, 천재 양반.) => 비꼬기 예: How surprising that if you don't study for a test, you'll fail! (시험공부를 하지 않으면 낙제한다니 정말 놀랍구먼!) => 아이러니함 예: It's ironic that you want to be a pilot when you're scared of heights. (높은 곳을 무서워하는데 파일럿이 되고 싶다니, 참 아이러니하구먼.) => 아이러니한 상황을 가리킴

많이 본 Q&A

12/24

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 욕이요. - 빈정대는거요. - Blue Peter요. - 비꼬는거요.