“hang on”과 같은 뜻을 가진 단어들에는 뭐가 있나요?

원어민의 답변
Rebecca
"Hang on"은 잠깐만 기다리라는 의미를 가지며, hold on, wait, wait a second, just a moment와 같은 뜻입니다. 예: We will be there in a few minutes. Hang on, please. (몇 분 후에 도착할 것입니다. 잠깐 기다려주시기 바랍니다)
Rebecca
"Hang on"은 잠깐만 기다리라는 의미를 가지며, hold on, wait, wait a second, just a moment와 같은 뜻입니다. 예: We will be there in a few minutes. Hang on, please. (몇 분 후에 도착할 것입니다. 잠깐 기다려주시기 바랍니다)
03/24
1
Get down to cases가 무슨 뜻이에요?
Get down to cases는 해야 할 일을 진지하게 시작한다는 뜻의 속어입니다. 사실 전 이 속어를 한 번도 들어 본 적이 없었어요! 보통은 Let's get down to business라고 말하는 경우가 더 일반적인 것 같아요. 하지만 이 애니메이션은 오래 전에 방영해서, 당시에는 이 표현이 더 유행하고 있었을지도 모릅니다. 예: Let's get down to cases. We have a lot of work ahead of us. (자 이제 본격적으로 시작하자. 우리에게는 할 일이 많이 남아 있어.) 예: We need to get down to cases if we are going to finish on time. (시간 내에 끝내기 위해서는 우리는 작업을 시작해야 한다.)
2
누군가를 해임하는데 있어서 좀 더 고상하게 쓸 수 있는 표현은 없을까요?
몇 가지가 있는데요, 대표적으로는 let go, terminate, cut 등이 있어요. 하지만 그나마 가장 친절한 뉘앙스로 말할 수 있는 것을 고르라면 let go가 되겠지만요. 예: I'm sorry, Jim, but we have to let you go. (미안하지만 짐. 당신은 해임됐어요.) 예: My position was terminated yesterday. (나는 어제부로 직위를 해제당했다.) 예: Her job got cut because of the company merge. (회사 인수합병 때문에 그녀는 직장을 잃었다.)
3
Kick the curb는 관용어인가요? 그렇다면 무슨 뜻인가요?
네, 맞아요. Kick for the curb는 뭔가가 불필요하게 되거나 시대에 뒤떨어지거나, 쓸모가 없어진 사람이나 물건을 버리거나 처리할 때 쓰는 관용어에요. 예: I can't believe that after 20 years the company would just kick me to the curb like that! (20년이나 (한 몸바쳐) 일했건만 이렇게 팽해버릴 줄이야!) 예: I think it's about time we kick this old computer to the curb. (이제 오래된 컴퓨터를 버릴 때가 된 것 같다.) 예: I heard Jenny kicked her boyfriend to the curb last night. They must have had an awful fight! (제니가 남자친구를 어젯밤에 차버렸다고 들었어. 어지간히도 싸웠나 보네!)
4
Buttoned up은 흔한 표현인가요? 무슨 뜻이죠?
여기서 buttoned up은 모든 걸 안전하고, 완벽하고, 준비된 상태로 만든다는 것의 비유예요. 이 표현은 그다지 폭넓게 쓰이는 표현은 아니지만, 다른 상황에서도 어떤 걸 안전하게 만들다, 끝내다 라는 뜻으로 쓸 수 있답니다. 예: Let me button up my assignment and then I'll come along. (숙제를 다 하고 따라 갈게.)
5
Pipe dream이 무슨 뜻이에요?
Pipe dream은 비현실적인 희망이나 판타지를 의미합니다. 아편 파이프를 피우는 사람들이 겪었던 망상을 암시하며 Pipe dream이란 말이 생기게 되었지요.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
Oh,
Olaf!
Hang
on,
little
guy.
오, 올라프! 기다려.