it is here 이라고 하지 않고, here it is 라고 하는 이유가 있을까요?

원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이에요! Here it is와 it's here는 분명 같은 뜻이지만, 전자인 here it is의 의미가 더 강하다는 점에서 차이가 있어요. 예를 들자면, 여러분이 오랫동안 기다려온 것을 남들에게 보여주고자 할 때에 사용할 수 있다는 거죠. 또한, 이 표현은 물건이 아니라 사람에게도 쓸 수 있답니다. 예를 들어서 여러분이 기다리던 누군가가 도착했다는 것을 알릴 때처럼 말이죠! 예: Here it is, your birthday present! (자, 여깄다. 네 생일 선물이다!) 예: Here they are! They've finally arrived. (왔구먼! 마침내 도착들 했어.)