Current event는 무슨 뜻인가요? 일반 event와는 무슨 차이가 있나요?

원어민의 답변
Rebecca
Current events는 우리말로 시사, 즉, 최근에 세계 각지에서 일어나는 일어난 뉴스나 사건을 가리키는데요, 정치, 경제, 비즈니스, 문화 등 그 스펙트럼도 다양하죠. 일반적으로 시사에 대해서 막힘없이 얘기를 할 수 있다면, 이는 그 사람이 가지고 있는 정보력이 우수하며 교육도 잘 받았다는 걸 시사하죠.

Rebecca
Current events는 우리말로 시사, 즉, 최근에 세계 각지에서 일어나는 일어난 뉴스나 사건을 가리키는데요, 정치, 경제, 비즈니스, 문화 등 그 스펙트럼도 다양하죠. 일반적으로 시사에 대해서 막힘없이 얘기를 할 수 있다면, 이는 그 사람이 가지고 있는 정보력이 우수하며 교육도 잘 받았다는 걸 시사하죠.
12/05
1
여기서 여자분이 왜 distracting이라고 말하는 건가요?
여기에서는 인간관계의 문제나 갈등으로 머리가 가득 차서 집중할 수 없다는 의미로 disctracting이 쓰였습니다! 예: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (헨리가 산만하게 해서 과제에 집중할 수가 없다.) 예: The singing outside is very distracting. (밖의 노랫소리 때문에 정신이 산만해 죽겠네.)
2
Peck me if you must는 죽여달라는 의미로 해석될 수 있을까요?
네, 맞아요. Peck는 원래 부리로 쪼아대는 것을 뜻하는데요, 여기에서 peck me if you must는 "죽일 테면 어디 죽여봐(kill me if you must)"랑 같은 뜻으로 해석할 수 있는 거죠.
3
At the seams는 무슨 뜻인가요?
Come a part at the seams/fall apart at the seams는 관용적인 표현으로 사람이 정신적으로 무너지거나, 어떤 것이 산산이 무너지거나 망가지는 것을 의미해요. 이 영상에서 다른 산업은 붕괴되었다는 상태를 설명하기 위해 쓰였답니다. 예: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (메리는 며칠째 잠을 안 자고 있어. 쟤 곧 정신이 망가질 것만 같아.) 예: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (그 회사는 몇 개월간 아무런 수익이 없어요. 곧 회사가 망할 것 같아요.)
4
그가 eyes of history로 뭘 말하려는 거죠?
"the eyes of history,"라는 표현을 사용함으로써, 정부기관들을 포함한, 과거 많은 사회에서 성소수자 구성원들이 배제되어 왔던 것을 고려해보았을 때 이 일이 굉장히 중요하다는 것을 말하는 것입니다. 역사가 이 순간을 바라보고 있는 것과 같다고 하는 것이죠. 더불어 이 순간이 역사의 한 부분이 될 것임을 의미하는 것입니다. 예: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (해리왕자가 미국으로 떠난다는 결정을 내리며 역사가 이 왕가를 주목하고 있습니다.) 예: The eyes of history are on this medical breakthrough. (역사가 이번 의학적 발견에 주목하고 있다.)
5
I'll flip you for it은 무슨 뜻인가요? 흔하게 사용하는 표현인가요?
네, 맞아요. 이건 동전을 던지면서 내기를 할 때 자주 쓰는 표현이랍니다. 비슷한 표현으로는 I'll bet you for it이 있는데요, 이건 굳이 동전 던지기가 아니더라도 내기와 관련된 상황 전반에서 사용할 수 있어요. 예: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (저녁값은 누가 낼래? 동전으로 결정할까?) 예: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (점심값 내기 할래? 오늘 회의에서 가장 먼저 하품하는 놈이 지는 거다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
미리 시사 문제나 요즘 화젯거리를 생각해두는 것이 좋죠.