Ride with the moon은 무슨 뜻인가요? 서양에서 달과 관련된 관용어가 많은 이유는 뭔가요? 예를 들어서 1989년에 개봉한 영화 <배트맨>만 해도 Dancing with the devil in the pale moonlight라는 표현이 나오기도 했고요.

원어민의 답변
Rebecca
보통 Ride with the moon은 달이 하늘에 떠 있는 동안에는 자지 않는 것, 즉 밤을 새우는 것을 뜻하는데요, 여기에서는 마녀들이 빗자루를 타고 밤하늘의 달을 벗 삼아서 밤새 "달린다(ride)"의 의미로 볼 수 있겠네요. 사실 영어에 달과 관련된 비유가 많은 이유는 저도 확실치는 않아요. 하지만 정황상 달은 "시간(time)"과 "밤을 지새우는 것"과 관련이 있어서 그런 것이 아닐까 싶네요. 또한, 모두가 자는 시간에 활동하는 것은 많은 점을 시사하기도 하니 말이죠. 또한, 서양은 예로부터 우주에 대해서 많은 관심을 가졌기 때문에 가장 친숙한 달에 대한 비유도 많은 것이 아닐까 싶네요. 예: Halloween is a great night to ride the moon and not go to sleep. (할로윈의 밤은 잠을 자지 않고 밤을 지새우기에는 매우 좋다.) 예: We rode the moon 'till midnight. Then we decided to go home after being out so late. (우리는 자정까지 달을 벗 삼아서 달렸다. 그렇게 늦게까지 지새운 후에야 우리는 집에 돌아가기로 했다.) 예: Let's go on a moonlit road trip. We'll drive until the sun comes up. (밤샘 로드 트립 하러 가자. 동이 틀 때까지 달리는 거야.)