무언가에 대해 확신할 때 I bet을 쓰는 건가요? 그럼 이 경우에는 I'm sure이나 I guarantee 같은 표현도 쓰일 수 있는 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
날카롭네요! I bet은 어떠한 것에 대해서 동의나 확신을 담아서 답변할 때에 사용하는 표현인데요, 보통은 그 대상에 대해서 짜증이 나거나 즐거움을 느낄 때에 사용할 수 있습니다. 비슷한 사례로 I'm sure이나 I guarantee도 쓸 수도 있지만, I guarantee는 그 어감이 포멀하게 느껴진다는 점에서 차이가 있습니다. 반대로 I'm sure이나 I bet은 캐주얼한 느낌이 강하고요. 예: I bet she stayed up late to finish her homework. (그녀는 숙제를 끝마치느라 늦게까지 밤을 지새운 것이 분명해.) 예: She bets he'll give up halfway in the race. (그녀는 그가 경주를 반쯤 가다가 기권할 것을 확신했다.)