여기에서 notes는 무슨 뜻으로 사용되고 있는 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
여기에서 말하는 notes는 음표를 뜻해요. 기호의 일종으로서 음표는 비록 문자는 아니지만, 음이 다양한 만큼, 사람들은 악보를 읽으면서 그 음악을 특정할 수 있죠.

Rebecca
여기에서 말하는 notes는 음표를 뜻해요. 기호의 일종으로서 음표는 비록 문자는 아니지만, 음이 다양한 만큼, 사람들은 악보를 읽으면서 그 음악을 특정할 수 있죠.
12/10
1
Deep end는 무슨 뜻인가요?
본문에서 말하는 deep end는 몇 가지 뜻으로 해석할 수 있어요. 먼저, 수영장에서 일한다는 문맥을 고려할 경우, deep end는 발이 수영장 바닥에 닿지 않을 정도로 깊은 곳을 가리킨다고 볼 수 있어요. 또한, thrown into the deep end라는 표현 전체로 보면, 이는 미처 준비도, 예상도 못 한 상태에서 아주 새로운 상황에 부닥친 것을 뜻하게 된답니다. 그러므로 이 문장은 그가 인명구조원으로 투입된 것은 처음인 만큼, 이 모든 것이 새롭다는 뜻으로 해석할 수 있답니다. 예: I was thrown into the deep end when I said yes to helping with this project. I've never done coding before! (이 프로젝트를 돕겠다고 하면서, 나는 전혀 예상치 못한 상황에 직면하게 됐다. 나는 코딩같은 건 해본 적도 없는데!) 예: I prefer the shallow side of the pool where I can stand rather than the deep end. (수영장은 발이 닿지 않는 깊은 곳보다는 얕은 곳이 더 좋다.) 예: When the company fired him, he wasn't afraid to jump into the deep end and start a new business. (회사가 그를 해고했을 때, 그는 새로운 사업이라는 미지의 영역에 뛰어드는 것에 대해서 무서워하지 않았다.)
2
Lust after someone는 have a crush on someone라는 뜻인가요?
두 표현은 비슷한 뜻이에요! 하지만 lust after/over someone은 누군가를 강렬하게 원하거나, 성적으로 누군가에게 끌린다는 뜻이에요. 따라서, have a crush on someone이랑은 의미가 살짝 다르긴 하죠, crush는 신체적인 측면을 덜 부각하는 표현이거든요. 예: My friend has been lusting over Leonardo DiCaprio for years. (내 친구는 디카프리오를 몇 년간 열렬히 좋아했다.) 예: Stop lusting after her secretly and just go for it! (음침하게 그러지 말고 그냥 가서 말해!)
3
Could 대신에 can을 써도 되나요?
보통 여기서 일어난 일처럼 어떤 가능성을 이야기할 때, could와 can은 의미는 비슷하지만, 뉘앙스가 약간 달라요. Could는 보통 어떤 가능성이 작거나 약한 경우에 쓰이지만, can은 일반적인 사실이나 가능성이 높은 것에 쓰여요. 여기에서처럼 "a child could make them"이라고 말하는 건 조금은 약하고 가능성이 낮음을 시사해요. 그렇기 때문에 이걸 can으로 바꾸면 이런 뉘앙스가 없어지게 되지요, 예: It can be dangerous to cycle in the city. (거리를 자전거로 이동하는 것은 위험하다.) 예: It could be dangerous to cycle in the city. (거리를 자전거로 이동하는 것은 위험할 수 있다.)
4
follow through가 무슨 뜻이죠?
follow-through는 어떤 행동을 시작해서 끝을 맺고, 기대했던 결과를 만들어낸다는 것을 의미합니다. 예: Kerry followed through on her offer and was able to get us a live band for the wedding! (케리는 그녀가 한 제안을 그대로 지켜서 우리 결혼식에 라이브 밴드를 고용해줬다.) 예: I struggle to follow through on the sewing projects I start. (난 내가 시작한 뜨개질을 계획대로 이어나가는 데에 고난을 겪고있다.)
5
여기는 four-hours가 아니라 hour라고 하는데 🤔 어떻게 차이가 있는 건가요?
숫자와 단위를 붙여서 형용사로 쓰는 경우에는 단위나 사물의 갯수가 복수라고 하더라도 단수형이 된답니다. 여기서 four(4)는 숫자, hour는 단위로, 이걸 합친 "4-hour"는 화장하는 걸 설명할 때 쓰이는 형용사가 되지요. 이렇게 숫자를 형용사로 쓸 때, 첫 번째와 두 번째 단어는 하이픈으로 연결을 해줘야 한다는 걸 기억하세요. 예: 1000-word novel. (1000자 소설.) 예: Six-foot tall tree. (6피트 높이의 나무.) 예: I worked a ten-hour shift today. (난 오늘은 10시간 일했어.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
그래서 이건 거의 마치 제가 음을 머릿속에서 암기하는 것과 같아요.