"flee"와 "run away"는 어떻게 다른가요?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
원어민의 답변
Rebecca
flee와 run away는 일반적으로 같은 의미를 가지고 있지만, flee는 조금 더 긴급한 느낌을 가지고 있어 일촉즉발의 위험으로 도망가야 한다는 의미를 함축적으로 가지고 있습니다. 이 경우에 flee는 run away보다 훨씬 강한 의미입니다. 예: He fled from the scene of the crime. (그는 범죄의 현장으로부터 도망갔다.)
Rebecca
flee와 run away는 일반적으로 같은 의미를 가지고 있지만, flee는 조금 더 긴급한 느낌을 가지고 있어 일촉즉발의 위험으로 도망가야 한다는 의미를 함축적으로 가지고 있습니다. 이 경우에 flee는 run away보다 훨씬 강한 의미입니다. 예: He fled from the scene of the crime. (그는 범죄의 현장으로부터 도망갔다.)
08/05
1
여기서 “dark”는 무섭다는 뜻이 되나요?
맞아요. 이 영상에서 괴물은 파워 퍼프 걸에게 "무섭다는 게 뭔지는 아는 거니?"라고 물어봐요. 그 후에 블로섬이 괴물에게 무서운 이야기를 하면서, "너무 무서웠다면(너무 어둡다면) 미안"이라고 이야기합니다. 따라서 이 상황에서 "dark"는 "scary"를 의미합니다. 그러나, 일반적으로 "dark"는 "depressing"(기분이 우울하다.)를 의미하고, 무섭다는 뜻으로 사용하지는 않아요. 예: Many teenagers are not ready to face the dark future. (10대 상당수는 암울한 미래에 맞설 준비가 되어 있지 않습니다.)
2
King의 뜻이 뭐예요?
the king of라는 표현은 뭔가 또는 누군가가 최고라고 생각하는 상황에서 언제든지 쓸 수 있어요. 예: Elvis is the king of rock. (엘비스는 락의 황제다.) Michael Jackson is the king of pop. (마이클 잭슨은 팝의 황제다.) BTS is the king of K-pop. (BTS는 K팝의 황제다.) Ellen is the queen of talk shows. (엘렌은 토크쇼의 여왕이다.)
3
여기서 "explanations"이 "theories"(이론)와 같은 뜻으로 쓰인 건가요?
네, 맞아요! 여기에서 말하는 explanations는 어디에서 유래했는지 알 수 없는 대상에 대해서 말하는 만큼, theories와 같은 맥락으로 볼 수 있어요! 다만, theories는 이 상황에서는 너무 포멀하게 들릴 수는 있겠네요! 예: There are a few possible explanations for why Jerry is late to class. (오늘 제리가 수업에 지각한 것에 대해서는 몇 가지 가설이 있어.) 예: The investigator had a few theories of who could have taken the bag. (수사관은 가방을 훔쳐간 이에 대한 몇 가지 이론이 있다.)
4
문장 맨 끝에 for를 쓰는 이유를 모르겠어요.
여기에서 for가 꼭 필요해요. 이 for는 어떤 걸 받거나, 어떤 것이 쓰이는 목적을 가리키는 데에 쓰이는 전치사이기 때문이에요. 따라서 셜록을 위한 동거인을 찾기 위한 "목적"을 가리키고 있기 때문에 여기에서는 문장 끝에 전치사 for가 필요합니다. 문장 맨 끝에 전치사를 붙이는 건 문장을 조금 덜 딱딱하게 보이게 하기는 하지만, 영어에서는 굉장히 흔한 거예요. 예: What did you buy this shovel for? (이 삽은 뭐하러 산 거야?) 예: She is a difficult person to shop for. I never know what to get her. (그녀에게 뭔가를 사주는 것은 어려워. 뭘 사줘야 할지 모르겠거든.)
5
"be offended"는 무슨 표현인가요?
"be offended"는 상처받거나, 모욕을 당했을 때 혹은 누군가가 한 말이나 행동 때문에 화가 났을 때를 의미합니다. 예: Older people might be offended by swearing. (나이 든 사람들은 욕설을 들으면 모욕감을 느낄 수 있다.) 예: Don't be offended by him. He just wants what is best for you. (그 사람 때문에 상처 받지마. 그 사람은 네게 최선의 것을 알려주고 싶어서 그런 거야.) No offense는 다른 사람에게 어떤 말을 하려고 할 때, 그 말에 대해서 누군가 상처받지 않도록 사전에 경고해주기 위해서 쓰기도 해요. 어떤 사람들이 자신들이 하는 말이 상대방의 기분을 해칠 것이란 걸 알고 있을 때, 미리 언질을 주는 것 같은 표현이에요. 예: No offense, but you aren't the best driver. I think I should drive. (기분 나쁘게 듣지는 마, 니가 운전을 잘 하진 못하는 것 같아. 내가 운전해야 할 것 같아.) 예: I think we need some new ideas on this project. But no offense, your ideas have been really great! (이 프로젝트에 더 새로운 아이디어가 필요한 것 같아요. 기분 나쁘려고 한 말은 아니었어요, 여러분들의 아이디어도 정말 좋았어요!)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
아기 펭귄들은 도망치려고 하지만, 달리기는 황제펭귄이 잘 하는 것이 아닙니다.