"ranch"가 뭔가요?

원어민의 답변
Rebecca
"Ranch"는 샐러드나 야채, 과자에 올려 먹는 크리미한 드레싱 또는 소스를 가리킵니다. 미국에서 아주 흔한 양념 중 하나입니다.

Rebecca
"Ranch"는 샐러드나 야채, 과자에 올려 먹는 크리미한 드레싱 또는 소스를 가리킵니다. 미국에서 아주 흔한 양념 중 하나입니다.
12/08
1
부사로써 solemnly는 무슨 뜻인가요? 어떤 상황에서 쓸 수 있을까요?
동사로써 solemnly는 진심을 담거나 정중한 태도를 가지는 것을 뜻해요. 어떤 공적인 일에 대해서 엄숙하게 맹세를 할 때도 쓰는데요, 대표적인 표현이 바로 solemnly swear이죠. 또한 공식적인 일을 포함해서 무언가에 진심으로 임할 때 사용할 수도 있답니다. 예: He solemnly vowed to come back to the city next year to visit. (그는 다음 해에 도시를 방문할 것을 엄숙하게 맹세했다.) 예: She was solemnly sworn into the government office that week. (그녀는 그 주에는 정부 일에 몰두하고 있었다.)
2
I can only think about her와 I cant stop thinking about her는 어떤 차이가 있나요?
I can't stop thinking about her는 여러분이 그 여자에 대해서 생각을 그만하고 싶은데, 그만둘 수 없는 걸 암시해요. I can only think about her는 여러분이 계속 그 여자에 대해 생각하고 싶고, 그만두려고 노력을 하지 않는다는 뜻이에요. 그리고 I can't stop thinking about her가 더 흔히 쓰는 표현이랍니다.
3
Windbag은 무슨 뜻이예요?
Windbag은 말은 많지만 정작 중요한 말을 하지 않는 사람을 가리키는 명사예요. 누군가를 “Windbag”이라고 부르는 건 모욕적인 언사예요. 예: That politician is a windbag, all he does is talk, but he never takes action. (그 정치인은 허풍쟁이예요. 말만 하고 행동하지 않아요.)
4
Race와 wait의 차이는 뭔가요?
여기에서 말하는 race는 누가 더 빠른지 다른 사람과 경쟁을 하는 걸 뜻해요. 한편, wait은 무언가가 실제로 일어날 때까지 참을성 있게 기다리는 걸 뜻하죠. 예: I'll wait for you at the restaurant. (식당에서 기다릴게.) => 상대방이 식당에 도착할 때까지 기다리는 것을 가리킴 예: My friends and I race on our bikes. I usually win. (나와 친구는 자전거 경주를 하는데, 보통은 내가 이긴다.)
5
달러의 어원을 알려주세요!
'달러'는 16세기 로마 제국에서 사용하던 Thaler라는 은화에서 유래했어요. 독일어로 thaler의 어원은 계곡을 뜻하는 thal이거든요. 그래서 thaler는 계곡의 사람이나 물건을 의미한답니다. 예: The price is one thaler. (가격은 1Thaler입니다.) 예: The word "dollar" is the anglicized version of the German word "thaler." (dollar는 독일어의 thaler을 영어화한 것이다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
음, 우리는 피자도 좋아하고, 프레첼도, 오, 랜치 소스와 함께 즐길 수 있는 음식을 많이 시도해보고 있어요.