ease up 무슨 뜻인가요?
"ease up" 문구는 '긴장을 덜어주다' 또는 '진정하다'를 의미합니다. 누군가가 다른 사람에게 "ease up"하라고 말할 때, 그들은 긴장을 풀거나 불안이나 스트레스 수준을 낮추도록 격려하는 것입니다. 긴장하거나 걱정하는 사람을 위로하거나 지원하는 방법으로 자주 사용됩니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Take a deep breath and ease up, everything will be fine.
심호흡을 하고 긴장을 풀고, 모든 것이 잘 될 것입니다.
예문
I need to ease up before my big presentation tomorrow.
내일 중요한 프레젠테이션을 하기 전에 긴장을 풀어야 합니다.
예문
Her words of encouragement helped ease me up before the job interview.
그녀의 격려의 말은 면접 전에 나를 안심시키는 데 도움이 되었습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1긴장 완화 및 스트레스 감소 장려
After a long day at work, I like to ease up by taking a hot bath.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 나는 뜨거운 목욕을 하면서 긴장을 푸는 것을 좋아합니다.
When I feel overwhelmed, I listen to calming music to ease up.
압도당할 땐 차분한 음악을 들으며 긴장을 풀고 있습니다.
- 2어려운 상황에 대비하기
Before a big exam, it's important to ease up and clear your mind.
큰 시험을 치르기 전에 긴장을 풀고 마음을 비우는 것이 중요합니다.
I always do some deep breathing exercises to ease up before public speaking.
저는 대중 연설 전에 항상 심호흡 연습을 합니다.
- 3지원 또는 도움 받기
Her kind words helped ease me up before the important meeting.
그녀의 친절한 말은 중요한 회의 전에 나를 편안하게 하는 데 도움이 되었습니다.
I appreciate it when my friends ease me up by offering to help with my workload.
친구들이 내 업무량을 도와주겠다고 제안하여 나를 편하게 해주는 것이 고맙습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Ease up"(Ease up")은 속어로 채택된 영어의 일반적인 문구입니다. 그것은 비공식적 인 대화에서 널리 사용되며 현대 문화에서 인기를 얻었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"ease up"는 문장에서 자주 사용되지만 명령이나 제안으로 단독으로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 눈에 띄게 스트레스를 받는다면 긴장을 풀라고 조언하기 위해 "Ease up""이라고 말할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"Ease up" 자체는 불쾌하지 않습니다. 긴장을 풀고 긴장을 줄이는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Ease up" 긴장 완화를 장려하거나 긴장을 줄이려는 사람은 누구나 사용할 수 있습니다. 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되며 모든 연령대의 영어 사용자가 이해합니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"Ease up" 은 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 영어권 지역에서 널리 사용되며 일상 언어의 일부입니다.