실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
abrazo
예문
Le di un abrazo a mi amigo para felicitarlo por su cumpleaños. [abrazo: noun]
Le di un abrazo a mi amigo para felicitarlo por su cumpleaños. [아브라조: 명사]
예문
Ella me dio un abrazo cálido cuando le conté mis problemas. [abrazo: noun]
Ella me dio un abrazo cálido cuando le conté mis problemas. [아브라조: 명사]
hug
예문
She gave him a big hug when he returned from his trip. [hug: noun]
그녀는 그가 여행에서 돌아 왔을 때 그를 크게 안아 주었다. [포옹 : 명사]
예문
He hugged his sister tightly to show how much he loved her. [hugged: past tense]
그는 자신이 여동생을 얼마나 사랑하는지 보여주기 위해 여동생을 꼭 껴안았습니다. [껴안다: 과거형]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hug는 특히 영어권 국가에서 일상 언어에서 abrazo보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hug는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, abrazo 스페인어를 사용하는 문화에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
abrazo과 hug 모두 상황과 관련된 사람들 간의 관계에 따라 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 abrazo 문화적 의미로 인해 캐주얼하거나 친밀한 어조와 더 관련이 있을 수 있습니다.