유의어 상세 가이드: acquittance와 receipt 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

acquittance

예문

The landlord gave me an acquittance to prove that I had paid my rent. [acquittance: noun]

집주인은 내가 집세를 냈다는 것을 증명하기 위해 무죄를 선고했습니다. [무죄 : 명사]

예문

The bank issued an acquittance to confirm the loan had been repaid in full. [acquittance: noun]

은행은 대출금이 전액 상환되었음을 확인하기 위해 무죄 판결을 내렸습니다. [무죄 : 명사]

receipt

예문

I always keep the receipt for my purchases in case I need to return them. [receipt: noun]

반품해야 할 경우를 대비하여 구매 영수증을 항상 보관합니다. [영수증:명사]

예문

She asked for a receipt to show that she had paid for her meal. [receipt: noun]

그녀는 식사비를 지불했음을 보여주는 영수증을 요청했습니다. [영수증:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Receipt는 일상 언어에서 acquittance보다 더 일반적으로 사용됩니다. Receipt 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, acquittance는 덜 일반적이며 부채 또는 의무의 면제를 확인하는 공식 문서를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Acquittance는 일반적으로 공식 및 법적 어조와 관련이 있는 반면 receipt는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!