실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
adage
예문
The adage 'actions speak louder than words' is a reminder to focus on deeds rather than promises. [adage: noun]
'행동이 말보다 더 크게 말한다'는 격언은 약속보다 행동에 집중해야 한다는 것을 상기시켜 줍니다. [격언:명사]
예문
My grandmother always used to say the adage 'a penny saved is a penny earned.' [adage: noun]
할머니는 항상 '한 푼 절약하면 한 푼 벌 수 있다'는 격언을 하시곤 했습니다. [격언:명사]
proverb
예문
The proverb 'you can't judge a book by its cover' reminds us not to make assumptions based on appearances. [proverb: noun]
'표지로 책을 판단할 수 없다'는 속담은 겉모습에 근거하여 추측하지 말아야 함을 상기시켜 줍니다. [속담 : 명사]
예문
In many cultures, proverbs are used to teach children important values and morals. [proverb: noun]
많은 문화권에서 잠언은 아이들에게 중요한 가치와 도덕을 가르치는 데 사용됩니다. [속담 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Proverb 는 일상 언어에서 adage 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Proverbs 더 다양하고 다양한 문화와 언어에서 찾을 수 있는 반면, adages 은 그 수가 더 제한적이며 특정 문화나 지역에 특정한 경향이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Proverb 는 종종 더 공식적이거나 문학적인 맥락과 관련이 있는 반면, adage 는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.