유의어 상세 가이드: adoptive와 foster 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

adoptive

예문

The couple decided to adopt a child from a foreign country. [adopt: verb]

부부는 외국에서 아이를 입양하기로 결정했습니다. [채택 : 동사]

예문

She grew up in an adoptive family and had a happy childhood. [adoptive: adjective]

그녀는 입양 가정에서 자랐고 행복한 어린 시절을 보냈습니다. [입양 : 형용사]

foster

예문

The child was placed in a foster home until a permanent placement could be found. [foster: adjective]

아이는 영구적인 배치를 찾을 수 있을 때까지 위탁 가정에 배치되었습니다. [포스터: 형용사]

예문

They decided to become foster parents to help children in need. [foster: noun]

그들은 도움이 필요한 아이들을 돕기 위해 양부모가 되기로 결정했습니다. [포스터 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Foster는 입양보다 양육이 더 일반적인 관행이기 때문에 일상 언어에서 adoptive보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 입양은 여전히 가족 관계를 형성하기 위한 널리 인정되고 존경받는 과정입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Adoptive는 일반적으로 법적 절차를 포함하고 영구적인 가족 관계를 형성하기 때문에 보다 형식적인 어조와 관련이 있습니다. Foster 더 다재다능하며 임시 치료 배치를 의미하므로 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!