유의어 상세 가이드: affiance와 betrothal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

affiance

예문

The couple exchanged affiances in front of their families and friends. [affiances: noun]

부부는 가족과 친구들 앞에서 애정을 교환했습니다. [affiances: 명사]

예문

He affianced himself to her, promising to love and cherish her forever. [affianced: verb]

그는 그녀를 영원히 사랑하고 소중히 여기겠다고 약속하면서 그녀에게 애정을 썼습니다. [affianced: 동사]

betrothal

예문

The betrothal ceremony was held in the bride's hometown. [betrothal: noun]

약혼식은 신부의 고향에서 열렸습니다. [베트로탈: 명사]

예문

They were betrothed for two years before finally getting married. [betrothed: adjective]

그들은 마침내 결혼하기 전에 2년 동안 약혼했습니다. [약혼 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Betrothal는 현대 영어에서 affiance보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Affiancebetrothal보다 더 형식적인 의미를 내포하고 있지만 두 단어 모두 형식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!