유의어 상세 가이드: alcalde와 magistrate 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

alcalde

예문

The alcalde of the small town was responsible for maintaining law and order. [alcalde: noun]

작은 마을의 알칼데는 법과 질서를 유지하는 책임을 맡았습니다. [alcalde : 명사]

예문

The alcalde presided over the trial and delivered the verdict. [alcalde: judge or magistrate]

알칼데는 재판을 주재하고 평결을 내렸다. [알칼데: 판사 또는 치안판사]

magistrate

예문

The magistrate listened to the evidence presented and made a ruling. [magistrate: noun]

치안 판사는 제시된 증거에 귀를 기울이고 판결을 내렸습니다. [치안 판사 : 명사]

예문

The magistrate issued a warrant for the suspect's arrest. [magistrate: judge or justice of the peace]

치안 판사는 용의자의 체포 영장을 발부했다. [치안 판사 : 판사 또는 평화의 판사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Magistrate는 특히 영어권 국가에서 일상 언어에서 alcalde보다 더 일반적으로 사용됩니다. Alcalde는 스페인어권 국가에서 주로 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Magistrate는 일반적으로 alcalde보다 더 공식적인 용어로 간주되며, 이는 더 비공식적이거나 지역적인 의미를 가질 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!