실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
amicably
예문
The two parties parted ways amicably, with no hard feelings. [amicably: adverb]
두 당사자는 힘든 감정 없이 우호적으로 헤어졌다. [우호적으로: 부사]
예문
Despite their differences, they managed to work together amicably towards a common goal. [amicably: adverb]
그들의 차이에도 불구하고, 그들은 공통의 목표를 향해 우호적으로 함께 일할 수있었습니다. [우호적으로: 부사]
agreeably
예문
The weather was agreeably warm and sunny, perfect for a day at the beach. [agreeably: adverb]
날씨는 기분 좋게 따뜻하고 화창하여 해변에서 하루를 보내기에 완벽했습니다. [동의 : 부사]
예문
She was an agreeable companion, always willing to listen and offer support. [agreeable: adjective]
수녀는 언제나 기꺼이 귀를 기울이고 지원을 베푸는 상냥한 동반자였다. [동의 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Agreeably는 일상 언어에서 amicably보다 더 일반적으로 사용됩니다. Agreeably 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, amicably는 덜 일반적이며 일반적으로 더 공식적이거나 심각한 상황을 위해 예약되어 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Amicably은 일반적으로 agreeably보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 분쟁이나 협상의 해결을 설명하기 위해 법적 또는 비즈니스 맥락에서 자주 사용됩니다. 반면에 Agreeably는 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.